成语名称:对着和尚骂贼秃(duizheheshangmazeitu)
成语繁体:對著和尚罵賊禿
成语语法:偏正式成语
成语解释:表面骂第三者,实际是指桑骂槐骂对方
成语出处:鲁迅《彷徨·肥皂》:“你简直是在‘对着和尚骂贼秃’了。我就没有给钱,我那时恰恰身边没有带着。”
成语年代:现代成语
成语色彩:中性成语
成语字数:七字成语
成语用法:作谓语、宾语、定语;用于口语
是否常用:常用
成语例句:你简直是对着和尚骂贼秃,不把我村长当作官
英文翻译:lit. to curse a baldhead to a monk's face (idiom); to criticize obliquely; fig. to scold sb indirectly
对着和尚骂贼秃,是汉语成语,出自《彷徨·肥皂》,形容指桑骂槐的行为。