贼不空手 [ zéi bù kōng shǒu ]
比喻一定要有所得
贼臣乱子 [ zéi chén luàn zǐ ]
指心怀异志、为奸作恶的人。
贼臣逆子 [ zéi chén nì zǐ ]
指心怀异志、为奸作恶的人。同“贼臣乱子”。
贼夫人之子 [ zéi fū rén zhī zǐ ]
贼:毁坏;夫:这,那。害了人家的儿子。对引导别人犯错误者的斥责
贼喊捉贼 [ zéi hǎn zhuō zéi ]
做贼的人喊捉贼。比喻坏人为了自己逃脱,故意制造混乱,转移目标,把别人说成是坏人。
贼眉溜眼 [ zéi méi liū yǎn ]
形容非常狡猾的样子
贼眉鼠眼 [ zéi méi shǔ yǎn ]
形容神情鬼鬼祟祟。
贼眉贼眼 [ zéi méi zéi yǎn ]
形容神情鬼鬼祟祟。
贼皮贼骨 [ zéi pí zéi gǔ ]
指贼人肉体久受责罚,耐受性强。形容作贼已十分老练
贼去关门 [ zéi qù guān mén ]
贼偷了东西走后才云关门。比喻事故发生之后才采取防范措施。
贼人胆虚 [ zéi rén dǎn xū ]
比喻做了坏事的人心里总是不踏实。
贼人心虚 [ zéi rén xīn xū ]
指做了坏事的人,时刻胆战心惊,怕坏事败露。
贼头狗脑 [ zéi tóu gǒu nǎo ]
偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。同“贼头鼠脑”。
贼头鬼脑 [ zéi tóu guǐ nǎo ]
偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。同“贼头鼠脑”。
贼头鼠脑 [ zéi tóu shǔ nǎo ]
偷偷摸摸、鬼鬼祟祟的样子。
贼头贼脑 [ zéi tóu zéi nǎo ]
形容举动偷偷摸摸,不光明正大。
贼心不死 [ zéi xīn bù sǐ ]
不放弃坏念头,而继续做下去。
贼子乱臣 [ zéi zǐ luàn chén ]
指心怀异志、为奸作恶的人。
贼走关门 [ zéi zǒu guān mén ]
比喻事故发生后才采取措施
友情链接:姓名测试