成语名称:佛头着粪(fotouzhuofen)
成语繁体:佛頭著糞
成语语法:偏正式成语
成语解释:着:放置。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污的好的东西。
成语出处:宋·释道原《景德传灯录》卷七:“崔相公入寺,见鸟雀于佛头上放粪,乃问师曰:‘鸟雀还有佛性也无?’师曰:‘有。’崔曰:‘为什么向佛头上放粪?’师曰:‘是伊为什么不向鹞子头上放?’”
成语年代:古代成语
成语色彩:贬义成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语示例:今人标点古书而古书亡,因为他们乱点一通,佛头着粪:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。 ◎鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》
成语用法:作谓语、宾语、定语;指亵渎美好的事物
成语正音:佛,不能读作“fú”;着,不能读作“zhāo”。
成语易错:着,不能写作“箸”。
是否常用:常用
成语例句:今人标点古书而古书亡,因为他们乱点一通,佛头着粪:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。(鲁迅《且介亭杂文 病后杂谈之余》)
英文翻译:put night soil on Buddha's head <smear the head of a Buddhist statue with guano>
唐穆宗时期,崔群游览湖南东寺,见鸟雀在佛像头上拉屎,就对住持说鸟雀没有佛性,对佛大不敬,住持说鸟雀有佛性,它们选择在佛头上拉屎,是因为佛性慈善,容忍众生,对外物从不计较,鸟雀也明白这点。
中国成语。原指佛性慈善,在他头上放粪也不计较。后多比喻不好的东西放在好东西上面,玷污了好的东西。拼音是fó tóu zhuó fèn。出自宋·释道原《景德传灯录》卷七。
这幅画是名家的手笔,要我题字,只怕是佛头着粪。
当然,反过来说,不恰当的点苔则有如“佛头着粪”令人可憎了。
佛口蛇心,佛教之中有你此号人物,那真是佛头着粪,叫人作呕。
我为了开脱罪责,不惜自贬身价,佛头着粪,将自己和乌龟同论。
但我并非诗论家,踌躇不敢应命者数日,惟恐难为华章增色,反贻佛头着粪之讥。
这个破坏日本固有文化传统"佛头着粪"的计划,遭到广大人民的一致反对,直到现在还没完成。
这个破坏日本固有文化传统“佛头着粪”的计划,遭到广大人民的一致反对,直到现在还没完成。
因此,它的设置,必须作到“锦上添花”,与自然风光相得益彰,而绝不能“佛头着粪”,有损于自然风光。
虎头写大师,像写痴汉,写狂人,写情种,写浪子,只是不写照本宣科的吹嘘,不写佛头着粪的诋毁,更不写攀龙附凤的自我标榜。
众人来到外白虎山的山顶,只见地狱寺四周洪水方才退去,触目之处到处都是淤泥,地狱寺遭此劫难,已然是佛头着粪,面目全非。
友情链接:姓名测试