成语名称:士为知己者死(shiweizhijizhesi)
成语繁体:士為知己者死
成语语法:主谓式成语
成语解释:知己者:了解自己,信用自己的人。指甘愿为赏识自己、栽培自己的人献身。
成语出处:《战国策·赵策一》:“士为知己者死,女为悦己者容,吾其报知氏之雠矣。”
成语年代:古代成语
成语色彩:中性成语
成语字数:六字成语
成语用法:作宾语、定语;用于处事
成语例句:清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第42回:“岂不闻‘士为知己者死’?又岂不闻‘国士遇我,国士报之’?”
近义词:士死知己
英文翻译:A gentleman will die for the patron who recognizes his worth.
士为知己者死,语出春秋四大刺客之一的豫让。豫让是春秋晋国智氏的家臣,公元前453年,晋国赵氏联合韩氏、魏氏在晋阳打败智氏,智氏宗主智伯瑶被杀,头颅被赵襄子做成酒器使用。豫让为报答智伯瑶知遇之恩,伏桥如厕、吞炭漆身多次行刺赵襄子,最后自刎而死,留下了 “士为知己者死,女为悦己者容”的千古绝唱。士为知己者死,指甘愿为赏识自己、栽培自己的人献身。
常言道:士为知己者死。
古人说:士为知己者死。
古人云,士为知己者死。
士为知己者死,至死不悔。
有句古话说,士为知己者死。
士为知己者死,女为悦己者容。
士为知己者死,是名将的气节。
士为知己者死,女为说己者容。
女为悦己者容,士为知己者死。
所谓投桃报李,士为知己者死。