成语名称:流落他乡(liuluotaxiang)
成语繁体:流落他鄉
成语语法:动宾式成语
成语解释:被迫离开家乡,漂泊外地。
成语出处:宋·释普济《五灯会元》卷五十六:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。”
成语年代:古代成语
成语色彩:贬义成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语用法:作谓语、定语;含贬义
成语正音:落,不能读作“là”。
成语易错:流,不能写作“留”。
是否常用:常用
成语例句:魏孝淳《杨柳怨》:“这种流落他乡的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?
英文翻译:to wander far from home
出处:宋·释普济《五灯会元》卷五十六:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。事例:这种~的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情? ★魏孝淳《杨柳怨》用法:作谓语、定语;指飘泊在外。
小明流落他乡多年了。
为了挣钱,他只好流落他乡。
家道中落,流落他乡,转身遇见真爱。
战后,流落他乡的人们又回到了家园。
流落他乡,举目无亲,每日只好形影相吊了。
当年流落他乡的犹太人现在生活在以色列
他被剥夺了权利之后,他只好辞职,流落他乡。
这位地方官被剥夺了权利,只好离职,流落他乡。
解放前外公流落他乡,解放后才又和家人团聚。
他,本是一国王子,却兄弟阋墙,流落他乡;重返皆惊。
友情链接:姓名测试