改恶为善 [ gǎi è wéi shàn ]
不再作恶,重新做人。
至智弃智 [ zhì zhì qì zhì ]
智慧达到极点,就可舍弃智慧不用
恶稔祸盈 [ è rěn huò yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
极恶不赦 [ jí è bù shè ]
罪大恶极,不可饶恕。
罪恶如山 [ zuì è rú shān ]
形容罪恶多而重
祸盈恶稔 [ huò yíng è rěn ]
犹言罪恶累累。稔,喻积久。
罪恶贯盈 [ zuì è guàn yíng ]
犹言恶贯满盈。
黄钟毁弃 [ huáng zhōng huǐ qì ]
黄钟:黄铜铸的钟,我国古代音乐有十二律,阴阳各六,黄钟为阳六律的第一律;毁:毁坏;弃:抛弃。比喻贤人遭受摈斥。
舍本逐末 [ shě běn zhú mò ]
舍:舍弃;逐:追求。抛弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。
罪盈恶满 [ zuì yíng è mǎn ]
盈:充满。罪恶已经到头了。形容罪大恶极
式遏寇虐 [ shì è kòu nüè ]
遏:阻止;虐:残暴狠毒。阻止坏人为虐作恶。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ]
恶:邪恶;务:必须。清除坏人坏事必须干净彻底。
劝善戒恶 [ quàn shàn jiè è ]
惩罚坏人,奖励好人。同“劝善惩恶”。
元恶大奸 [ yuán è dà jiān ]
原指大为人所憎恶。后指元凶魁首。
深恶痛诋 [ shēn wù tòng dǐ ]
深:很,十分;恶:厌恶;诋:诋毁。指对某人或某事物极端厌恶痛恨
积恶余殃 [ jī è yú yāng ]
多行不善,则会遭受恶报。劝人不要行恶,以免祸延子孙。
剗恶锄奸 [ chǎn è chú jiān ]
铲除凶恶奸邪之人。
深恶痛疾 [ shēn wù tòng jí ]
恶:厌恶;痛:痛恨。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
眼中刺 [ yǎn zhōng cì ]
形容最痛恨、最厌恶的人
嫩草怕霜霜怕日 [ nèn cǎo pà shuāng shuāng pà rì ]
比喻你欺侮别人,还会被比你更恶的人欺侮
穷奸极恶 [ qióng jiān jí è ]
穷:极。形容极其奸诈凶恶
彰善瘅恶 [ zhāng shàn dàn è ]
彰:表明、显扬;瘅:憎恨。表扬好的,斥责恶的。
弃旧怜新 [ qì jiù lián xīn ]
怜:爱。多指男子抛弃旧宠,爱上新欢。
弃武修文 [ qì wǔ xiū wén ]
修文:修明文教。放弃武事改习文教
刬恶锄奸 [ chǎn è chú jiān ]
铲除凶恶奸邪之人。
【成语拼音】qì è
【成语解释】(一)、丢弃怨恨。《左传·成公十三年》:“吾与女同好弃恶,復脩旧德,以追念前勋。”
(二)、嫌弃厌恶。《元典章·户部四·嫁娶》:“民间婚姻词讼繁多,盖缘侥倖之徒不守节义,妄生嫌疑,弃恶夫家,故违原约。”