齐家治国 [ qí jiā zhì guó ]
整治家庭和治理国家。
大水冲了龙王庙 [ dà shuǐ chōng le lóng wáng miào ]
比喻本是自己人,因不相识而相互发生了冲突争端。
家至户到 [ jiā zhì hù dào ]
到每家每户;遍及每家每户。
稷蜂社鼠 [ jì fēng shè shǔ ]
稷:五谷之神;社:土地庙。谷神庙里的马蜂,土地庙里的老鼠。比喻倚势作恶的人。
在家出家 [ zài jiā chū jiā ]
指不出家当和尚,清心寡欲,在家修行。
家散人亡 [ jiā sàn rén wáng ]
家庭破产,家人死散。同“家破人亡”。
家家户户 [ jiā jiā hù hù ]
每家每户。指所有的人家。
金人三缄 [ jīn rén sān jiān ]
比喻因有顾虑而闭口不说话。
金人之箴 [ jīn rén zhī zhēn ]
比喻因有顾虑而闭口不说话。
二姓之好 [ èr xìng zhī hǎo ]
指两家困婚姻关系而成为亲戚。
覆宗灭祀 [ fù zōng miè sì ]
宗:祖庙。祀:祭祀。覆宗:推翻祖庙。灭祀:灭了香火,引申为绝了后代。毁坏宗庙,断绝后代。亦作“覆宗绝嗣”。
经文纬武 [ jīng wén wěi wǔ ]
治理国家的本领,文的武的都具备。
金人之缄 [ jīn rén zhī jiān ]
比喻因有顾虑而闭口不说话。
人足家给 [ rén zú jiā jǐ ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
流荡忘反 [ liú dàng wàng fǎn ]
流荡:流浪;反:同“返”,回家。指长期在外面飘泊而不知返回
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ]
国家覆灭、家庭毁灭。
家人父子 [ jiā rén fù zǐ ]
家人:一家人。指一家人
家喻户习 [ jiā yù hù xí ]
家家通晓,户户熟悉。
家道消乏 [ jiā dào xiāo fá ]
家道:家境,家庭经济情况。消乏:贫困,空乏。家境贫寒,经济空乏。
小户人家 [ xiǎo hù rén jiā ]
人口少的人家。旧时也指寒微人家。
家给人足 [ jiā jǐ rén zú ]
家家衣食充裕,人人生活富足。
万贯家财 [ wàn guàn jiā cái ]
形容家产极丰。
破家荡产 [ pò jiā dàng chǎn ]
指耗尽家产。
一家之主 [ yī jiā zhī zhǔ ]
家庭的当家人
友情链接:姓名测试