荡产倾家 [ dàng chǎn qīng jiā ]
指丧失全部家产。
家传户诵 [ jiā chuán hù sòng ]
家家户户传习诵读。
世代书香 [ shì dài shū xiāng ]
世世代代都是读书人家。
家给民足 [ jiā jǐ mín zú ]
给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。
创家立业 [ chuàng jiā lì yè ]
立业:建立事业。成立家庭,建立家业
一家之长 [ yī jiā zhī zhǎng ]
家庭的当家人
纤悉不苟 [ xiān xī bù gǒu ]
纤悉:细微详尽;苟:随便。丝毫不马虎。形容对事情十分认真
城狐社鼠 [ chéng hú shè shǔ ]
社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势作恶,一时难以驱除的小人。
名门望族 [ míng mén wàng zú ]
名门:豪门。高贵的、地位显要的家庭或有特权的家族
张家长李家短 [ zhāng jiā zhǎng lǐ jiā duǎn ]
说张家的长,李家的短。比喻与己无关的闲话
前人失脚,后人把滑 [ qián rén shī jiǎo,hòu rén bǎ huá ]
比喻吸取人家失败的教训,小心谨慎,免得再失事。
禾黍之悲 [ hé shǔ zhī bēi ]
禾:粟;黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
社鼠城狐 [ shè shǔ chéng hú ]
社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势做恶,一时难以驱除的小人。
殃国祸家 [ yāng guó huò jiā ]
殃:造祸为害。使国家家庭受到祸害
一家之学 [ yī jiā zhī xué ]
自成一家的学派。
携家带口 [ xié jiā dài kǒu ]
携带家眷,指受家眷的拖累
家大业大 [ jiā dà yè dà ]
家:家庭;业:产业。人口众多,家业庞大。
胜负兵家常势 [ shèng fù bīng jiā cháng shì ]
兵家:军事家;势:情势。胜利或失败是军事家常遇到的事情
拆家荡产 [ chāi jiā dàng chǎn ]
拆:拆散;荡:弄光。家庭败落,丧失全部家产
千家万户 [ qiān jiā wàn hù ]
指众多人家。
家见户说 [ jiā jiàn hù shuō ]
每家每户都知道。
打家截舍 [ dǎ jiā jié shè ]
指到人家里抢夺财物。同“打家劫舍”。
破家荡业 [ pò jiā dàng yè ]
指耗尽家产。同“破家荡产”。
家势中落 [ jiā shì zhōng luò ]
家势:家庭经济状况;中落:半途衰落。家业衰败,境况没有从前富裕
名门世族 [ míng mén shì zú ]
有名望的世家大族。
友情链接:姓名测试