酒后失言 [ jiǔ hòu shī yán ]
酒喝多了以后,不能自持,说了不该说的话。
毁誉参半 [ huǐ yù cān bàn ]
说坏话的和说好话的各占一半。表示对人的评价没有一致的意见。
仅此而已 [ jǐn cǐ ér yǐ ]
只有这样罢了
为小失大 [ wèi xiǎo shī dà ]
为了小利,造成巨大损失。
覆宗灭祀 [ fù zōng miè sì ]
宗:祖庙。祀:祭祀。覆宗:推翻祖庙。灭祀:灭了香火,引申为绝了后代。毁坏宗庙,断绝后代。亦作“覆宗绝嗣”。
兵强则灭 [ bīng qiáng zé miè ]
指依恃军队强盛则毁灭。
知我罪我 [ zhī wǒ zuì wǒ ]
形容别人对自己的毁誉。
无休无了 [ wú xiū wú le ]
没完没了,没有终了。同“无了无休”。
安其所习 [ ān qí suǒ xí ]
安:习惯于。习惯于自己所熟悉的东西。指习惯对人的制约
形销骨立 [ xíng xiāo gǔ lì ]
销:消瘦。形容身体非常消瘦。
不值一钱 [ bù zhí yī qián ]
比喻毫无价值。
谮下谩上 [ zèn xià mán shàng ]
谗毁下级,欺谩上级。
破国亡宗 [ pò guó wáng zōng ]
国家毁灭,宗族消亡
了不可见 [ liǎo bù kě jiàn ]
了:完全。完全不能看见。
众口烁金 [ zhòng kǒu shuò jīn ]
形容舆论力量大,连金属都能熔化。比喻谣言多可以混淆是非
身名俱灭 [ shēn míng jù miè ]
指身躯与名声一齐毁灭。
千了百当 [ qiān liǎo bǎi dàng ]
了:完了,结束;当:恰当。比喻妥帖、有着落。
不辞而别 [ bù cí ér bié ]
辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。
真相大白 [ zhēn xiàng dà bái ]
大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
顾三不顾四 [ gù sān bù gù sì ]
顾:照顾。顾到这儿顾不了那儿
计穷智短 [ jì qióng zhì duǎn ]
计:计谋;穷:尽;智:智谋;短:缺少。计策用完了,才智也不够用了。形容已经想不出什么办法了。
谗口嚣嚣 [ chán kǒu xiāo xiāo ]
谗:说别人坏话;嚣嚣:众口谗毁的样子。形容众人以谗言诋毁人
拔了萝卜地皮宽 [ bá le luó bo dì pí kuān ]
比喻为了行事方便而把碍眼的事物去掉。也比喻为了扩展地盘而排挤别人。
摧山搅海 [ cuī shān jiǎo hǎi ]
摧:毁坏;搅:搅动。能摧毁高山搅动大海。形容威力和声势很大
知心知意 [ zhī xīn zhī yì ]
指彼此了解,心意投合,相互关心备至