十变五化 [ shí biàn wǔ huà ]
指变化多端。
观化听风 [ guān huà tīng fēng ]
指希望看到良好的政治教化。
党恶佑奸 [ dǎng è yòu jiān ]
指偏护奸恶。
鬼怕恶人 [ guǐ pà è rén ]
比喻凶恶的人惧怕更凶恶者。
泮林革音 [ pàn lín gé yīn ]
比喻在好的影响感化下而改变旧习性。
化民成俗 [ huà mín chéng sú ]
教化百姓,使形成良好的风尚。
构怨伤化 [ gòu yuàn shāng huà ]
构:造成;化:教化。指在人民中间造成怨恨,使对人民的教化受到伤害
蜕化变质 [ tuì huà biàn zhì ]
蜕化:虫类脱皮变化。比喻人堕落变坏。
劝善黜恶 [ quàn shàn chù è ]
惩罚坏人,奖励好人。同“劝善惩恶”。
众好众恶 [ zhòng hào zhòng wù ]
众人喜爱或众人厌恶。
移步换形 [ yí bù huàn xíng ]
移动脚步,情景也随之变换。形容景色变化多端。亦比喻逐步起着变化。
深恶痛绝 [ shēn wù tòng jué ]
恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
改恶为善 [ gǎi è wéi shàn ]
不再作恶,重新做人。
变化无穷 [ biàn huà wú qióng ]
穷:尽,终结。形容不断变化,没有止境。
恶稔祸盈 [ è rěn huò yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
极恶不赦 [ jí è bù shè ]
罪大恶极,不可饶恕。
罪恶如山 [ zuì è rú shān ]
形容罪恶多而重
祸盈恶稔 [ huò yíng è rěn ]
犹言罪恶累累。稔,喻积久。
罪恶贯盈 [ zuì è guàn yíng ]
犹言恶贯满盈。
四海承风 [ sì hǎi chéng fēng ]
指全国都接受教化。
有伤风化 [ yǒu shāng fēng huà ]
伤:妨碍、败坏;风化:风俗教化。败坏、损害社会的风俗和教化。指对社会风俗、教育有不好影响的言行。
罪盈恶满 [ zuì yíng è mǎn ]
盈:充满。罪恶已经到头了。形容罪大恶极
式遏寇虐 [ shì è kòu nüè ]
遏:阻止;虐:残暴狠毒。阻止坏人为虐作恶。
变幻莫测 [ biàn huàn mò cè ]
变幻:变化不可测度。变化很多,不能预料。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ]
恶:邪恶;务:必须。清除坏人坏事必须干净彻底。