机不可失,失不再来 [ jī bù kě shī,shī bù zài lái ]
失:错过。指时机难得,必需抓紧。
为小失大 [ wèi xiǎo shī dà ]
为了小利,造成巨大损失。
动不失时 [ dòng bù shī shí ]
时:时宜,时机。行动不失时机。指不做不切合时宜的事。
相形失色 [ xiāng xíng shī sè ]
失色:失去光彩。和同类的事物相比较,显得大大不如。
忘怀得失 [ wàng huái dé shī ]
忘怀:不放在心上。不把利害得失放在心上。
向隅之泣 [ xiàng yú zhī qì ]
向隅:面朝屋子的角落。形容因得不到机会而失望哭泣
芒然自失 [ máng rán zì shī ]
芒然:模糊不清。若有所失而又不知所以的样子
功者难成而易败 [ gōng zhě nán chéng ér yì bài ]
功;功业、事业。事业的成功非常难,但失败却很容易。
流离遇合 [ liú lí yù hé ]
流离:流转,离散;遇合:指遇到赏识自己的人。流离失所又再团聚
慌张失措 [ huāng zhāng shī cuò ]
慌张:惊慌失措。惊恐慌张得不知所措
得不偿失 [ dé bù cháng shī ]
偿:抵得上。所得的利益抵偿不了所受的损失。
悲观失望 [ bēi guān shī wàng ]
对世事怀有丧失信心消极的看法
神不收舍 [ shén bù shōu shě ]
神魂离开了身体,比喻丧魂失魄,心神不安定。同“神不守舍”。
神龙失势 [ shén lóng shī shì ]
势:地位和权力。比喻失去地位和权力
得而复失 [ dé ér fù shī ]
复:又,再。刚得到又失去了。
得失荣枯 [ dé shī róng kū ]
指人生的获得与丧失、兴盛与衰败。
流移失所 [ liú yí shī suǒ ]
犹言流离失所。指无处安身,到处流浪。
仓皇无措 [ cāng huáng wú cuò ]
慌慌张张地外出逃跑。同“仓皇失措”。
老调重谈 [ lǎo diào chóng tán ]
又弹起陈旧的老调子。比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。
陈辞滥调 [ chén cí làn diào ]
陈:陈旧,陈腐;滥:浮泛不合实际。指陈腐、空泛的论调。
穷通得失 [ qióng tōng dé shī ]
穷:不得志;通:畅达。遭遇的坎坷与顺利,利益的得与失。指人生遭遇
眼张失落 [ yǎn zhāng shī luò ]
眼睛大张,神态失落。形容不知所措
失之毫厘,差之千里 [ shī zhī háo lí,chà zhī qiān lǐ ]
指细微的失误,可导致巨大的差错。
顿足失色 [ dùn zú shī sè ]
顿足:跺脚。失色:因惊恐而变以脸色。形容十分惊慌。
机不可失 [ jī bù kě shī ]
机:机会;时:时机。好的时机不可放过,失掉了不会再来。
友情链接:姓名测试