调理阴阳 [ tiáo lǐ yīn yáng ]
犹言调和阴阳。
拿腔作调 [ ná qiāng zuò diào ]
故意装出特殊的腔调。
失张失智 [ shī zhāng shī zhì ]
举止失措、失神落魄的样子。
补苴调胹 [ bǔ jū tiáo ér ]
补苴:补缀;调胹:烹调煮熟。比喻经过加工使之完美
鱼水和谐 [ yú shuǐ hé xié ]
形容夫妇关系和好谐调如鱼水。
张惶失措 [ zhāng huáng shī cuò ]
慌乱失常,不知所措。同“张皇失措”。
调风弄月 [ tiáo fēng nòng yuè ]
调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。
调词架讼 [ tiáo cí jià sòng ]
指调唆他人诉讼。
纤芥之失 [ xiān jiè zhī shī ]
纤芥:细微;失:过失。形容极小的过错
雨旸时若 [ yǔ yáng shí ruò ]
指晴雨适时,气候调和。
得失相半 [ dé shī xiāng bàn ]
得失:得到与失去。得到的和失去的各一半。即得失相当,不相上下。
临崖失马 [ lín yá shī mǎ ]
失:遗失,丧失。比喻临到危险不能及时回头
改弦易调 [ gǎi xián yì diào ]
犹改张易调。比喻改变方针、做法或态度。
患得患失 [ huàn dé huàn shī ]
患:忧患,担心。担心得不到,得到了又担心失掉。形容对个人得失看得很重。
前人失脚,后人把滑 [ qián rén shī jiǎo,hòu rén bǎ huá ]
比喻吸取人家失败的教训,小心谨慎,免得再失事。
张徨失措 [ zhāng huáng shī cuò ]
慌乱失常,不知所措。同“张皇失措”。
调和阴阳 [ tiáo hé yīn yáng ]
使阴阳有序,风调雨顺。旧多指宰相处理政务。
得不补失 [ dé bù bǔ shī ]
所得的利益抵偿不了所受的损失。同“得不偿失”。
失鹿共逐 [ shī lù gòng zhú ]
失:失去;鹿:指帝位;逐:追赶。失掉帝位,天下大乱,人人争着追逐。比喻失去政权后,天下大乱,各路英雄争夺帝位。
坐失事机 [ zuò shī shì jī ]
白白地失掉机会。
胶柱调瑟 [ jiāo zhù tiáo sè ]
瑟:古代一种弹拨乐器。用胶粘住瑟上用以调音的短木,不能再调整音的高低缓急。比喻拘泥死板,缺少变通。
调唇弄舌 [ tiáo chún nòng shé ]
①耍嘴皮子,纵谈。②搬弄是非。亦作“调唇弄舌”。
离山调虎 [ lí shān diào hǔ ]
比喻用计谋调动对方离开原地。
茫然自失 [ máng rán zì shī ]
茫然:失意的样子。形容心中迷惘,自感若有所失。
暴饮暴食 [ bào yǐn bào shí ]
又猛又急地大量吃喝,使身体失调
友情链接:姓名测试