成语名称:劳什子(laoshizi)
成语繁体:勞什子
成语语法:偏正式成语
成语解释:指讨厌的东西或一般的事物
成语出处:清·曹雪芹《红楼梦》第三回:“什么罕物!人的高下不识,还说灵不灵呢!我也不要这劳什子。”
成语年代:近代成语
成语色彩:贬义成语
成语字数:三字成语
成语结构:ABC式成语
成语用法:作宾语;用于方言
成语例句:宗璞《东藏记》第二章:“我们教数学的,不需要这些劳什子。”
近义词:牢什古子
英文翻译:pain; (dialect) nuisance
打劳什子哑谜,快给老娘交出来!
也许做乳腐的人也不吃那劳什子了吧。
你有病是不?用这些劳什子杂毛货来祸祸老子的天心木?
散戏后,喜剧演员耸起肩膀,摊开手说:喏,我把这个劳什子放到哪儿去呢?
然而,在灾梨祸枣之后,这些“劳什子”,刹那间便速朽成昙花一现的文字垃圾。
于是,米要免淘,菜要净菜,连削苹果皮都嫌累手腕,要买削皮机一类劳什子。
那劳什子进去之后出来很是劳神费力,与今年的藕筒饭相比,真有天渊之隔了。
而在屋里听着的孙艾却是感到索然无味,什么劳什子名剑玄水,还不如送点刺史府的珍藏书典来呢。
如今,人们已不再秉持“阶级斗争”那一套劳什子,已不再袭用“非我即敌”的思维方式来评判群体性事件。
这劳什子大半都是超实数理论,差不多和一具泡了三千年朝天椒酱的埃及木乃伊一样容易消化。