成语名称:鱼死网破(yusiwangpo)
成语繁体:魚死網破
成语语法:联合式成语
成语解释:不是鱼死,就是网破。指拼个你死我活。
成语出处:《杜鹃山》第五场:“他就是张网捕鱼,我也拼他个鱼死网破。”
成语年代:现代成语
成语色彩:中性成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语用法:作谓语、补语;常与拼连用
成语易错:鱼,不能写作“渔”。
是否常用:常用
成语例句:徐宁不愿再受主任的压制,与其受气,莫不如撕破脸皮,拼个鱼死网破。
五笔打字:QGMD
英文翻译:a life and death struggle (idiom); lit. either the fish dies or the net splits
鱼死网破,出自《杜鹃山》。不是鱼死,就是网破。指拼个你死我活。
还是鱼死网破?
决意与郑森鱼死网破。
束手就擒还是鱼死网破?
最后刀兵相见,鱼死网破。
不拼个鱼死网破,誓不罢休。
峰回路转还是山,鱼死网破网亦然。
说到水厘,王正云忿忿道:鱼死网破。
今天我俩决一死战,拼个鱼死网破才好。
何五奇招集人手,想与怀英拼个鱼死网破。
对这类供应商一定要防止“鱼死网破”的情况。
友情链接:姓名测试