成语名称:猫哭耗子(maokuhaozi)
成语繁体:貓哭耗子
成语语法:主谓式成语
成语解释:比喻假慈悲,伪装同情
成语出处:清·石玉昆《小五义》第15回:“本来你是个猫,他是个鼠,岂不是猫哭耗子了呢?”
成语年代:近代成语
成语色彩:贬义成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语用法:作宾语、定语;指假慈悲
是否常用:常用
成语例句:张平《抉择》:“不过咱们这么说话是不是有点猫哭耗子假慈悲?”
近义词:猫哭老鼠
英文翻译:shed crocodile tears
别猫哭耗子假慈悲了。
丫别猫哭耗子了,算我求你。
你是说她只是猫哭耗子假慈悲?
你少他娘的猫哭耗子假慈悲!老子自己能出来。
你还来这里做什么,这里不需要你猫哭耗子假慈悲。
这男人猫哭耗子假慈悲,她现在发烧都是拜他所赐。
你还来这里做什么,这里不需要你猫哭耗子假慈悲,滚。
所有的一切我都准备好了,谁也用不着,谁也别上我这猫哭耗子来。
泰勒:对啊,他还一脸难过的样子。可是我知道他只是猫哭耗子假慈悲。
以她和林夜的关系,说出这句话来,多多少少有些猫哭耗子的意味在里头。