虚席以待 [ xū xí yǐ dài ]
空着位置等待
字若涂鸦 [ zì ruò tú yā ]
涂鸦:比喻书法拙劣或胡乱写作。比喻书法拙劣、幼稚
心事重重 [ xīn shì chóng chóng ]
心里挂着很多沉重的顾虑。
若无其事 [ ruò wú qí shì ]
象没有那回事一样。形容遇事沉着镇定或不把事情放在心上。
粉面油头 [ fěn miàn yóu tóu ]
脸上扑粉,头上抹油。形容女子的化妆。
顺风行船 [ shùn fēng xíng chuán ]
顺着风势行船。比喻趁着有利情势做事,用力小而收效大。
穿红着绿 [ chuān hóng zhuó lǜ ]
形容衣着鲜艳华丽。
怀着鬼胎 [ huái zhe guǐ tāi ]
比喻藏着不可告人的心事。
不着边际 [ bù zhuó biān jì ]
着:接触;边际:边界,边缘。挨不着边儿。多指说话空泛,不接触实际。
镜里采花 [ jìng lǐ cǎi huā ]
指虽看得见,却得不到或摸不着。同“镜里观花”。
指指戳戳 [ zhǐ zhǐ chuō chuō ]
指在人背后用手指点着说
三十六着,走为上着 [ sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo ]
着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事
朱颜粉面 [ zhū yán fěn miàn ]
粉:白色。红颜白面,指涂脂抹粉的女子
跨凤乘鸾 [ kuà fèng chéng luán ]
凤:凤凰;鸾:传中凤凰一类的鸟。夫妻骑着凤,乘着鸾。比喻飞黄腾达,意得志满。
道三不着两 [ dào sān bù zháo liǎng ]
道:说话;着:接触到。说话三句有两句说不到地方。形容说话不着边际
抹月秕风 [ mǒ yuè bǐ fēng ]
意思是用风月当菜肴。这是文人表示家贫没有东西待客的风趣说法,。
占着茅坑不拉屎 [ zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ ]
比喻占着位置不干活
施朱傅粉 [ shī zhū fù fěn ]
施:加;朱:朱红;傅:通“敷”,抹。搽粉点胭脂
瞒神弄鬼 [ mán shén nòng guǐ ]
欺骗摆弄别人,背着人在暗中捣鬼。
涎皮赖脸 [ xián pí lài liǎn ]
厚着脸皮纠缠,惹人厌烦。
老着脸皮 [ lǎo zhe liǎn pí ]
厚着脸皮,毫无羞涩之感
轻拢慢捻 [ qīng lǒng màn niǎn ]
拢:叩弦;捻:揉弦。形容从容地弹奏乐器
一笔勾销 [ yī bǐ gōu xiāo ]
把账一笔抹掉。比喻把一切全部取消。
舞棍弄棒 [ wǔ gùn nòng bàng ]
挥舞着棍棒,高压统治
梦断魂劳 [ mèng duàn hún láo ]
睡梦中也在思想着,弄得神魂不宁。亦作“梦断魂消”。
友情链接:姓名测试