不着边际 [ bù zhuó biān jì ]
着:接触;边际:边界,边缘。挨不着边儿。多指说话空泛,不接触实际。
劈里啪啦 [ pī li pā lā ]
象声词,形容爆裂、拍打等的连续声音
先得我心 [ xiān dé wǒ xīn ]
得:适合,契合。比喻别人先说出了自己心里想说的话。
镜里采花 [ jìng lǐ cǎi huā ]
指虽看得见,却得不到或摸不着。同“镜里观花”。
先发制人 [ xiān fā zhì rén ]
发:开始行动;制:控制,制服。原指丢动手的牌主动地位,可以控制对方。后也泛指争取主动,先动手来制服对方。
先计后战 [ xiān jì hòu zhàn ]
计:计划,计谋;战:作战。先筹划好后再战。指不打无准备的仗
蒲柳之质 [ pú liǔ zhī zhì ]
蒲柳:水杨,秋天凋谢早。多用来比喻身体衰弱或未老先衰。
绳其祖武 [ shéng qí zǔ wǔ ]
绳:继续;武:足迹。踏着祖先的足迹继续前进。比喻继承祖业。
指指戳戳 [ zhǐ zhǐ chuō chuō ]
指在人背后用手指点着说
三十六着,走为上着 [ sān shí liù zhāo,zǒu wéi shàng zhāo ]
着:下棋落子,比喻计策或手段。指事情已经到了无可奈何的地步,没有别的好办法,只能出走了事
绳厥祖武 [ shéng jué zǔ wǔ ]
绳:继续;武:足迹。踏着祖先的足迹继续前进。比喻继承祖业。
倒栽葱 [ dǎo zāi cōng ]
指栽跟斗时头先着地,即栽得很重。比喻一次惨重的失败
时来运来 [ shí lái yùn lái ]
本来处境不利,遇到机会,命运开始好转。同“时来运转”。
正人先正己 [ zhèng rén xiān zhèng jǐ ]
正:正直,公正。要让别人做到公平正直就必须自己先做到
道三不着两 [ dào sān bù zháo liǎng ]
道:说话;着:接触到。说话三句有两句说不到地方。形容说话不着边际
跨凤乘鸾 [ kuà fèng chéng luán ]
凤:凤凰;鸾:传中凤凰一类的鸟。夫妻骑着凤,乘着鸾。比喻飞黄腾达,意得志满。
占着茅坑不拉屎 [ zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ ]
比喻占着位置不干活
瞒神弄鬼 [ mán shén nòng guǐ ]
欺骗摆弄别人,背着人在暗中捣鬼。
含着骨头露着肉 [ hán zhe gǔ tóu lòu zhe ròu ]
比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
隔三差五 [ gé sān chà wǔ ]
比喻时常发生
颠来播去 [ diān lái bō qù ]
连续、反覆地颠簸。同“颠来簸去”。
先意希旨 [ xiān yì xī zhǐ ]
指孝子不等父母开口就能顺父母的心意去做。后指揣摸人意,谄媚逢迎。同“先意承志”。
老着脸皮 [ lǎo zhe liǎn pí ]
厚着脸皮,毫无羞涩之感
后实先声 [ hòu shí xiān shēng ]
声:声势。比喻先用声势挫折敌方士气,武力打击在后
执经叩问 [ zhí jīng kòu wèn ]
叩问:询问。拿着经书,向人请教。指虚心向人学习
友情链接:姓名测试