洗心革志 [ xǐ xīn gé zhì ]
革:改变。洗去邪恶的想法,改变旧有的心思和意向
不堪设想 [ bù kān shè xiǎng ]
未来情况不能想象。指预料事情会发展到很坏的地步。
抓腮挖耳 [ zhuā sāi wā ěr ]
形容心里焦急而无法可想的样子,也形容高兴得不知怎么办为好
钻牛犄角 [ zuān niú jī jiǎo ]
指思想方法狭窄。比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题
青林黑塞 [ qīng lín hēi sài ]
比喻指知己朋友所在之处。
魄荡魂摇 [ pò dàng hún yáo ]
形容受外界刺激、诱惑而精神不能集中。
华灯初上 [ huá dēng chū shàng ]
雕饰华美或光华灿烂的灯刚刚点亮,一般用来形容夜幕刚刚降临时的城市景象。
兴妖作乱 [ xīng yāo zuò luàn ]
比喻坏人破坏捣乱,或坏思想扩大影响。同“兴妖作怪”。
急躁冒进 [ jí zào mào jìn ]
想赶快达到目的,不经仔细考虑或准备就急于行动
魂飞魄扬 [ hún fēi pò yáng ]
同“ 魂飛魄散 ”。《金瓶梅词话》第十七回:“雪白玉體透簾幃,禁不住魂飛魄颺。”
宦囊清苦 [ huàn náng qīng kǔ ]
指做官的人收入微薄。
癞蛤蟆想吃天鹅肉 [ lài há ma xiǎng chī tiān é ròu ]
比喻人没有自知之明,一心想谋取不可能到手的东西。
潜濡默化 [ qián rú mò huà ]
犹潜移默化。指人的思想或性格不知不觉受到感染、影响而发生了变化。
音容宛在 [ yīn róng wǎn zài ]
音:声音;容:容颜;宛:仿佛。声音和容貌仿佛还在。形容对死者的想念。
倩女离魂 [ qiàn nǚ lí hún ]
旧指少女为爱情而死。
盘古开天地 [ pán gǔ kāi tiān dì ]
指人类开始有了历史。
梦想为劳 [ mèng xiǎng wéi láo ]
睡梦中也在想,致使疲劳。形容思念之深切,到了过分的程度。
眉开眼笑 [ méi kāi yǎn xiào ]
眉头舒展,眼含笑意。形容高兴愉快的样子。
安神定魄 [ ān shén dìng pò ]
魄:魂魄。安定心神,恢复神智。
本位主义 [ běn wèi zhǔ yì ]
为自己所在的小单位打算而不顾整体利益的思想作风
情投意洽 [ qíng tóu yì qià ]
情感融洽,心意相通。亦作情投意合。指双方思想感情很融洽。
神谋魔道 [ shén móu mó dào ]
犹神差鬼使。好象有鬼神在支使着一样,不自觉地做了原先没想到要做的事。
万念俱灰 [ wàn niàn jù huī ]
所有的想法和打算都破灭了。形容极端灰心失望的心情。
危言竦论 [ wēi yán sǒng lùn ]
使人感到惊恐或震动的言论。
出尘之想 [ chū chén zhī xiǎng ]
尘:世俗。超出世俗之外的思想境界。也形容诗文字画的意境、风格不同流俗。
友情链接:姓名测试