朝迁市变 [ cháo qiān shì biàn ]
朝:朝廷;市:集市。朝廷改换,集市变迁。形容改朝换代,社会动荡
后不为例 [ hòu bù wéi lì ]
例:先例。下次不可以再这样做
一家之长 [ yī jiā zhī zhǎng ]
家庭的当家人
抹月批风 [ mǒ yuè pī fēng ]
抹:细切;批:薄切。用风月当菜肴。指吟啸风月,清高自赏。
名门望族 [ míng mén wàng zú ]
名门:豪门。高贵的、地位显要的家庭或有特权的家族
张家长李家短 [ zhāng jiā zhǎng lǐ jiā duǎn ]
说张家的长,李家的短。比喻与己无关的闲话
家大业大 [ jiā dà yè dà ]
家:家庭;业:产业。人口众多,家业庞大。
魏紫姚黄 [ wèi zǐ yáo huáng ]
魏紫:千叶肉红牡丹,出于魏仁溥家;姚黄:千叶黄花牡丹,出于姚氏民家。原指宋代洛阳两种名贵的牡丹品种。后泛指名贵的花卉…
殃国祸家 [ yāng guó huò jiā ]
殃:造祸为害。使国家家庭受到祸害
一家之学 [ yī jiā zhī xué ]
自成一家的学派。
拆家荡产 [ chāi jiā dàng chǎn ]
拆:拆散;荡:弄光。家庭败落,丧失全部家产
千家万户 [ qiān jiā wàn hù ]
指众多人家。
携家带口 [ xié jiā dài kǒu ]
携带家眷,指受家眷的拖累
胜负兵家常势 [ shèng fù bīng jiā cháng shì ]
兵家:军事家;势:情势。胜利或失败是军事家常遇到的事情
破家荡业 [ pò jiā dàng yè ]
指耗尽家产。同“破家荡产”。
家见户说 [ jiā jiàn hù shuō ]
每家每户都知道。
名门世族 [ míng mén shì zú ]
有名望的世家大族。
亡国败家 [ wáng guó bài jiā ]
指国家覆灭、家人离散
孤注一掷 [ gū zhù yī zhì ]
把所有的钱一次押上去,决一输赢。比喻在危急时用尽所有力量作最后一次冒险。
打家截舍 [ dǎ jiā jié shè ]
指到人家里抢夺财物。同“打家劫舍”。
家势中落 [ jiā shì zhōng luò ]
家势:家庭经济状况;中落:半途衰落。家业衰败,境况没有从前富裕
天下为家 [ tiān xià wéi jiā ]
原指将君位传给儿子,把国家当作一家所私有,后泛指处处可以成家,不固定居住在一个地方。
名公大笔 [ míng gōng dà bǐ ]
名家的大手笔
家书抵万金 [ jiā shū dǐ wàn jīn ]
比喻家信的珍贵。
家至户晓 [ jiā zhì hù xiǎo ]
晓:告知。到每家每户宣传,使每家每户都知道。
友情链接:姓名测试