柔情蜜意 [ róu qíng mì yì ]
温柔甜蜜的情意。
惠风和畅 [ huì fēng hé chàng ]
惠:柔和;和:温和;畅:舒畅。柔和的风,使人感到温暖、舒适。
燮和天下 [ xiè hé tiān xià ]
燮和:协调,和顺。使国家协调和平
黄钟瓦缶 [ huáng zhōng wǎ fǒu ]
瓦缶:泥土烧成的大锅,用作乐器,音调最低。比喻高雅优秀的或庸俗低劣的,或贤才和庸才
浪声浪气 [ làng shēng làng qì ]
怪声怪调
班门调斧 [ bān mén diào fǔ ]
班:鲁班,春秋时期鲁国人,著名的木匠;调:耍弄。在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力
察察为明 [ chá chá wéi míng ]
察察:分析明辨;明:精明。形容专在细枝末节上显示精明。
燕婉之欢 [ yàn wǎn zhī huān ]
燕婉:像燕子那样温婉和谐。比喻和谐温婉的夫妻之情
枯燥乏味 [ kū zào fá wèi ]
枯燥:单调无趣。指单调缺乏情趣兴味
柔媚娇俏 [ róu mèi jiāo qiào ]
温柔和顺,妩媚俏丽。
和事老 [ hé shì lǎo ]
调解人。指无原则地进行调解的人
和风丽日 [ hé fēng lì rì ]
指天气温暖而晴朗。
柔情密意 [ róu qíng mì yì ]
指温柔亲密的情意。
风雨时若 [ fēng yǔ shí ruò ]
指风调雨顺。
言笑晏晏 [ yán xiào yàn yàn ]
说说笑笑,和柔温顺。
言气卑弱 [ yan qi bei ruo ]
说话的态度谦虚温顺。
赢奸卖俏 [ yíng jiān mài qiào ]
指风流调情。
食鱼遇鲭 [ shí yú yù qīng ]
比喻调换口味,使不单调。鲭,鱼肉合烧的美味。
心和气平 [ xīn hé qì píng ]
和:温和;平:平静。心情平静,态度温和。指不急躁,不生气,身心安宁
调剂盐梅 [ tiáo jì yán méi ]
调剂:调整使洽宜;盐梅:咸味和酸味。比喻协调平衡不同的力量或因素。指调解家庭纠纷
风轻日暖 [ fēng qīng rì nuǎn ]
轻:轻柔。微风轻拂,阳光温暖
柔情侠骨 [ róu qíng xiá gǔ ]
温柔的情态,侠义的性格。
白日青天 [ bái rì qīng tiān ]
白天。表示强调。
撩云拨雨 [ liáo yún bō yǔ ]
指人调弄风情。
佛口圣心 [ fó kǒu shèng xīn ]
形容言语温厚,心地慈善
【成语拼音】diào wēn
【成语解释】调节温度。 马季 《多层饭店》:“尤其我住那饭店很高级,一般房子都有套间,室内自动调温。”英文翻译1.thermoregulation; attemperation