任怨任劳 [ rèn yuàn rèn láo ]
任:担当,经受。不怕招怨,也不怕吃苦。同“任劳任怨”。
一病不起 [ yī bìng bù qǐ ]
得病后就再也起不了床。比喻得病后病情一天天恶化,终至死亡。
心惊肉战 [ xīn jīng ròu zhàn ]
形容担心灾祸临头,恐慌不安。同“心惊肉跳”。
吞花卧酒 [ tūn huā wò jiǔ ]
指赏花饮酒,游春行乐。
失时落势 [ shī shí luò shì ]
指时运不济。
炊砂作饭 [ chuī shā zuò fàn ]
砂,同“沙”。煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
炊沙作饭 [ chuī shā zuò fàn ]
煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
不堪一击 [ bù kān yī jī ]
不堪:经不起。形容力量薄弱,经不起一击。也形容论点不严密,经不起反驳。
互相推托 [ hù xiāng tuī tuō ]
彼此之间互相推托,谁也不愿承担责任
不在其位,不谋其政 [ bù zài qí wèi,bù móu qí zhèng ]
不担任这个职务,就不去过问这个职务范围内的事情。
一举两便 [ yī jǔ liǎng biàn ]
举:做事。做一件事得到两方面的好处
高傲自大 [ gāo ào zì dà ]
自以为了不起,极其骄傲,看不起别人。
跳进黄河洗不清 [ tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng ]
比喻很难摆脱干系,避免嫌疑。同“跳在黄河洗不清”。
跳到黄河洗不清 [ tiào dào huáng hé xǐ bù qīng ]
比喻无法摆脱嫌疑。
逢年过节 [ féng nián guò jié ]
在新年之际或在其他节日里
不入虎穴,不得虎子 [ bù rù hǔ xué,bù dé hǔ zǐ ]
不进老虎洞,就不能捉到小老虎。比喻不担风险就不可能取得成果。
惴惴不安 [ zhuì zhuì bù ān ]
惴:忧愁、恐惧。形容因害怕或担心而不安。
耍滑头 [ shuǎ huá tóu ]
指耍弄手段使自己少出力或不担责任
偷懒耍滑 [ tōu lǎn shuǎ huá ]
指有意逃避、耍弄手段使自己少出力或不担责任
肩不能挑,手不能提 [ jiān bù néng tiāo shǒu bù néng tí ]
不会挑担子,也拿不动什么东西。形容缺乏劳动锻炼的人。
撑天柱地 [ chēng tiān zhù dì ]
撑:抵住;柱:支撑。介于天地之间起支持依托作用。比喻在国家事务中担负重大责任
细皮嫩肉 [ xì pí nèn ròu ]
指皮肤细嫩。借指没经过锻炼,不能担当大任
平平淡淡 [ píng píng dàn dàn ]
质量中等或低于中等水平,普普通通
令骥捕鼠 [ lìng jì bǔ shǔ ]
驱使千里马去追捕老鼠。比喻任用有才能的人承担他所不能胜任的工作。
拈轻怕重 [ niān qīng pà zhòng ]
指接受任务时拣轻的担子挑,怕挑重担。