倒置干戈 [ dào zhì gān gē ]
把武器收藏起来,不再打仗。
危言逆耳 [ wēi yán nì ěr ]
正直的规劝听起来不顺耳。
无精嗒彩 [ wú jīng dā cǎi ]
形容不高兴,提不起劲儿。同“无精打彩”。
居不重茵 [ jū bù zhòng yīn ]
坐卧处不铺两重垫子。比喻生活非常的节俭。同“居不重席”。
道不相谋 [ dào bù xiāng móu ]
指思想志向不同的人不会在一起共事。
分家析产 [ fēn jiā xī chǎn ]
指分家。分割财产,各自过活。同“分烟析产”。
夜寝早起 [ yè qǐn zǎo qǐ ]
寝:睡觉。晚睡早起。形容学习刻苦或工作勤奋。
枕稳衾温 [ zhěn wěn qīn wēn ]
形容生活舒适安逸。
光棍一条 [ guāng gùn yī tiáo ]
光棍:没有配偶的人。指孤身一人
未老先衰 [ wèi lǎo xiān shuāi ]
年纪还不大就衰老了。多指由于精神或体力负担过重而导致过早衰老。
瓦罐不离井口破 [ wǎ guàn bù lí jǐng kǒu pò ]
汲水的瓦罐免不了在井口打破。比喻担着风险干事难免会失手
一客不烦二主 [ yī kè bù fán èr zhǔ ]
一位客人不用劳烦两位主人接待。比喻一件事情由一个人全部承担,不用找别人帮忙。
欲加之罪,何患无辞 [ yù jiā zhī zuì,hé huàn wú cí ]
欲:要;患:忧愁,担心;辞:言辞,指借口。要想加罪于人,不愁找不到罪名。指随心所欲地诬陷人。
马疲人倦 [ mǎ pí rén juàn ]
疲:疲劳;倦:劳倦。人马疲倦困乏。形容体力疲劳不堪
天不作美 [ tiān bù zuò měi ]
天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响。
扁担没扎,两头打塌 [ biǎn dàn méi zhā,liǎng tóu dǎ tā ]
扁担没有挡头,挂在两头的东西都会滑落
不为福先,不为祸始 [ bù wéi fú xiān,bù wéi huò shǐ ]
先:先驱者,带头人;始:创始者。不做为人民造福的先驱者,也不做祸害人类的创始人。
瓦罐不离井上破 [ wǎ guàn bù lí jǐng shàng pò ]
汲水的瓦罐免不了在井口打破。比喻担着风险干事难免会失手
饥寒交迫 [ jī hán jiāo pò ]
交:一起,同时。衣食无着,又饿又冷。形容生活极端贫困。
骤风暴雨 [ zhòu fēng bào yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。
睥睨一切 [ pì nì yī qiè ]
形容非常高傲,看不起任何人。
鸡鸣而起 [ jī míng ér qǐ ]
鸡叫时就起床。形容勤奋不怠。
舌挢不下 [ shé jiǎo bù xià ]
挢:翘起。翘起舌头,久久不能放下。形容惊讶或害怕时的神态。
拿不出手 [ ná bù chū shǒu ]
由于不像样、不中看或经不起挑剔而不好意思亮出来
舍本逐末 [ shě běn zhú mò ]
舍:舍弃;逐:追求。抛弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。