素衣化缁 [ sù yī huà zī ]
缁:黑衣。因灰尘污染,白衣变成了黑衣。形容灰尘极多
灰不喇唧 [ huī bù lǎ jī ]
令人生厌的灰颜色
抽薪止沸 [ chōu xīn zhǐ fèi ]
薪:柴草;沸:沸腾。抽掉锅底下的柴火,使锅里的水不再翻滚。比喻从根本上解决问题。
有气无烟 [ yǒu qì wú yān ]
形容家中非常贫困,无米下锅。
釜中之鱼 [ fǔ zhōng zhī yú ]
在锅里游着的鱼。比喻不能久活。
家业凋零 [ jiā yè diāo líng ]
形容家道衰落。
哀莫大于心死 [ āi mò dà yú xīn sǐ ]
心死:指心像死灰的灰烬。指最可悲哀的事,莫过于思想顽钝,麻木不仁。
一锅粥 [ yī guō zhōu ]
形容一团糟
死说活说 [ sǐ shuō huó shuō ]
一定要
戛羹之嫂 [ jiá gēng zhī sǎo ]
戛:象声词。不贤惠的嫂子。
揭不开锅 [ jiē bu kāi guō ]
指没有粮食或没有伙食钱
醋坛子 [ cù tán zi ]
装醋的坛子,指在男女关系上嫉妒心很强的人
连锅端 [ lián guō duān ]
喻指完全除灭或尽数挪走
苍白无力 [ cāng bái wú lì ]
苍白:灰白。形容贫弱无力。
胜不骄,败不馁 [ shèng bù jiāo,bài bù něi ]
胜了不骄傲,败了不灰心。
戛釜撞瓮 [ jiá fǔ zhuàng wèng ]
刮磨锅子,碰撞陶器。比喻粗俗之音。
心如槁木 [ xīn rú gǎo mù ]
犹心若死灰。形容不为外物所动的一种精神状态。现多用以形容灰心失意。
一碗水端平 [ yī wǎn shuǐ duān píng ]
比喻处理事情公正,不偏袒任何一方。
色若死灰 [ sè ruò sǐ huī ]
面目惨白。原比喻面部没有什么表情。现形容十分害怕的神情。
瓦釜雷鸣 [ wǎ fǔ léi míng ]
瓦釜:沙锅,比喻庸才。声音低沉的沙锅发出雷鸣般的响声。比喻无德无才的人占据高位,威风一时。
沙里淘金 [ shā lǐ táo jīn ]
淘:用水冲洗,滤除杂质。从沙里淘出黄金。比喻好东西不易得。也比喻做事费力大而收效少。也比喻从大量的材料里选择精华。
背黑锅 [ bēi hēi guō ]
比喻代人受过。泛指受冤屈
打破沙锅璺到底 [ dǎ pò shā guō wèn dào dǐ ]
璺:指陶瓷或玉石等器皿上的裂纹。比喻追根究底
吃着碗里瞧着锅里 [ chī zhe wǎn lǐ qiáo zhe guō lǐ ]
比喻贪心不足。
打破砂锅 [ dǎ pò shā guō ]
比喻追根究底