知恩报恩 [ zhī ēn bào ēn ]
知道了受人家的恩惠就报答人家的恩惠。
国耳忘家 [ guó ěr wàng jiā ]
指为国事而忘其家。同“国而忘家”。
发家致富 [ fā jiā zhì fù ]
发展家业,使家庭变得富裕起来。
斧钺之诛 [ fǔ yuè zhī zhū ]
钺:古代兵器,像大斧;诛:杀戮,杀死。用斧、钺杀人的刑罚。泛指死刑。
被赭贯木 [ bèi zhě guàn mù ]
赭:赭衣,古代囚衣;木:指“三木”。加在手足上的刑具。穿囚衣,戴刑具
中馈之思 [ zhōng kuì zhī sī ]
中馈:指妇女在家主持饮食之事,引申为妻室。指思念有个主持家务的妻子
一家无二 [ yī jiā wú èr ]
指一家之人没有两样。
法外施恩 [ fǎ wài shī ēn ]
施:施行,给予。超越法律而给予恩惠。指宽大处理,免施刑罚
国恨家仇 [ guó hèn jiā chóu ]
恨:怨恨。国家被侵略和家园被破坏之仇恨
贤者在位 [ xián zhě zài wèi ]
有贤德的人居于掌权的地位,有才能的人担当合适的职务
一门百指 [ yī mén bǎi zhǐ ]
指一家有十口人。
贤者在位,能者在职 [ xián zhě zài wèi,néng zhě zài zhí ]
有贤德的人居于掌权的地位,有才能的人担当合适的职务
刑于之化 [ xíng yú zhī huà ]
指以礼法对待。后用以指夫妇和睦。
旷邈无家 [ kuàng miǎo wú jiā ]
旷:空阔;邈:远。远离家乡,没有家室
家反宅乱 [ jiā fǎn zhái luàn ]
形容在家里喧哗吵闹。同“家烦宅乱”。
宜家宜室 [ yí jiā yí shì ]
形容家庭和顺,夫妻和睦。
通家之好 [ tōng jiā zhī hǎo ]
指两家交情深厚,象一家人一样。
斧钺汤镬 [ fǔ yuè tāng huò ]
斧钺:古代军中刑戮。汤:滚开的水。镬:古代的大锅。汤镬:古代一种酷刑,把犯人投入滚水中煮死。指各种酷刑。
世轻世重 [ shì qīng shì zhòng ]
世:当世。意思是刑罚要根据当时社会情况确定轻重严宽。
柱石之臣 [ zhù shí zhī chén ]
柱石:比喻担负国家重任的人。担负国家重任的大臣
富室豪家 [ fù shì háo jiā ]
指富贵显赫家族
吾家千里驹 [ wú jiā qiān lǐ jū ]
千里驹:日行千里的马。我家的千里马。夸赞自家优秀的子侄。
振国之患 [ zhèn guó zhī huàn ]
振:拯救;患:灾难,祸患。拯救国家的祸息
国家多难 [ guó jiā duō nàn ]
难:灾难。国家多次遭到灾难。形容国家政局不稳
家衍人给 [ jiā yǎn rén jǐ ]
衍:满溢,盈多;给:丰足,充裕。家家富裕,人人丰足
【成语拼音】xíng jiā
【成语解释】受刑者的家族。《晋书·忠义传·沉劲》:“年三十餘,以刑家不得仕进。”《新唐书·选举志下》:“刑家之子,工贾异类及假名承伪、隐冒升降者有罚。”
友情链接:姓名测试