漫天遍野 [ màn shān biàn yě ]
满山遍野,形容数量多、分布广。
视丹如绿 [ shì dān rú lǜ ]
丹:红。把红的看成绿的。形容因过分忧愁而目视昏花。
大奸似忠 [ dà jiān sì zhōng ]
奸:邪恶,诈伪。内心奸恶,貌似忠厚
虎视鹰瞵 [ hǔ shì yīng lín ]
瞵:注视。像老虎和老鹰扑食那样贪婪、凶残地盯着
黄冠野服 [ huáng guān yě fú ]
粗劣的衣着。借指平民百姓。有时指草野高逸。同“黄冠草服”。
体国经野 [ tǐ guó jīng yě ]
体:划分;国:都城;经:丈量;野:田野。把都城划分为若干区域,由官宦贵族分别居住或让奴隶平民耕作。泛指治理国家。
视之不见,听之不闻 [ shì zhī bù jiàn,tīng zhī bù wén ]
看见了同没有看见一样,听见了同没有听见一样。形容不重视,不注意。同“视而不见,听而不闻”。
目不忍视 [ mù bù rěn shì ]
眼睛不忍看视。形容景象极其悲惨。
等闲视之 [ děng xián shì zhī ]
等闲:寻常,一般。把它看成平常的事,不预重视。
田父野叟 [ tián fǔ yě sǒu ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓
视如粪土 [ shì rú fèn tǔ ]
看得如同秽土那样下贱。比喻极端蔑视。
视死如生 [ shì sǐ rú shēng ]
把死去看做活着一样。形容不怕死。同“视死若生”。
满山遍野 [ mǎn shān biàn yě ]
布满山岭田野。形容数量多或范围广。
鹰扬虎视 [ yīng yáng hǔ shì ]
象鹰那样飞翔,如虎一般雄视。形容十分威武。
鸱视虎顾 [ chī shì hǔ gù ]
如鸱鸟举首而视,如虎反顾。
田夫野叟 [ tián fū yě sǒu ]
乡间农夫,山野父老。泛指民间百姓
视死若归 [ shì sǐ ruò guī ]
把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。同“视死如归”。
视为等闲 [ shì wéi děng xián ]
等闲:无关紧要。把它看成无关紧要,不予重视
风鬟雨鬓 [ fēng huán yǔ bìn ]
形容妇女在外奔波劳碌,头发散乱。
村酒野蔬 [ cūn jiǔ yě shū ]
乡村酿的酒,田野种的菜。形容酒食淡薄,生活清贫。
率兽食人 [ shuài shòu shí rén ]
率:带领。带着野兽来吃人。比喻统治者虐害人民。
反听内视 [ fǎn tīng nèi shì ]
内视:向内看;反听:听外面的。指既能反省自己的言行,也能听取别人的意见。
狼顾鸢视 [ láng gù yuān shì ]
如狼鹰视物。形容凶狠而贪婪。
白骨露野 [ bái gǔ lù yě ]
露:暴露。死人的白骨暴露在野外。形容战争或灾难所赞成的悲剧景象。
视险若夷 [ shì xiǎn ruò yí ]
走在危险的地方就象走在平地一样。比喻平安地渡过困境。同“视险如夷”。