罪合万死 [ zuì hé wàn sǐ ]
万死:死一万次。形容罪恶极大
寻弊索瑕 [ xún bì suǒ xiá ]
犹言吹毛求疵。比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。
责躬罪己 [ zé gōng zuì jǐ ]
躬:自身。责备自身并归罪于自己
千古罪人 [ qiān gǔ zuì rén ]
形容犯的罪永远被人记着。
罪人不孥 [ zuì rén bù nú ]
孥:妻与子女的统称。谓治罪止于本人,不累及妻和子女。
滔天大罪 [ tāo tiān dà zuì ]
形容罪恶极大。
欲加之罪,何患无辞 [ yù jiā zhī zuì,hé huàn wú cí ]
欲:要;患:忧愁,担心;辞:言辞,指借口。要想加罪于人,不愁找不到罪名。指随心所欲地诬陷人。
伐罪吊人 [ fá zuì diào rén ]
讨伐有罪,拯救百姓。常用以作为发动战争的口号。“人”当作“民”,因避太宗讳改。同“伐罪吊民”。
罪加一等 [ zuì jiā yī děng ]
指对罪犯加重处罚。
替罪羊 [ tì zuì yáng ]
古代犹太教祭礼是替人承担罪过的羊。比喻代人受过。
引律比附 [ yǐn lǜ bǐ fù ]
古代法律用语。援引律令,类比定罪。
自取罪戾 [ zì qǔ zuì lì ]
指自招罪过。亦作“自取咎戾”。
罪疑惟轻 [ zuì yí wéi qīng ]
疑:不能确定;惟:同“唯”,只有。罪行轻重有可疑之处,只应从轻判处
觳觫伏罪 [ hú sù fú zuì ]
觳觫:恐惧得发抖的样子。指惶恐认罪
抉瑕擿衅 [ jué xiá tī xìn ]
抉:挑出;瑕:玉上的斑点,比喻缺点、毛病;擿:揭发;衅:嫌隙,破绽。形容寻求缺点和破绽,故意挑剔
迁善远罪 [ qiān shàn yuǎn zuì ]
犹言向善而远离罪恶。
逋慢之罪 [ bū màn zhī zuì ]
不遵守法令的罪过。
诛心之论 [ zhū xīn zhī lùn ]
诛:惩罚。指不问罪行,只根据其用心以认定罪状。也指揭穿动机的评论。
擢发难数 [ zhuó fà nán shǔ ]
擢:拔。拔下全部头发,难以数清。形容罪行多得数不清。
抱罪怀瑕 [ bào zuì huái xiá ]
指因犯过错误而感到内疚。
擢发莫数 [ zhuó fā mò shù ]
擢:拔;莫:不能。拔下全部头发,也难以数清。形容罪行多得数不清。
畏罪潜逃 [ wèi zuì qián táo ]
潜:暗中。犯了罪怕受制裁而偷偷逃走
抉瑕掩瑜 [ jué xiá yǎn yú ]
瑕:玉上的斑点;瑜:玉石的光彩。故意挑剔玉上的斑点,埋没它的光彩。比喻刻意挑剔别人的缺点和短处,而抹煞其优点和长处。
吊民伐罪 [ diào mín fá zuì ]
吊:慰问;伐:讨伐。慰问受苦的人民,讨伐有罪的统治者。
罚当其罪 [ fá dāng qí zuì ]
罚:处罚,惩罚。所作处罚和所犯罪行相当