不打不成相识 [ bù dǎ bù chéng xiāng shí ]
指经过交手,彼此了解,结交起来就更投合。
歪打正着 [ wāi dǎ zhèng zháo ]
比喻方法本来不恰当,却侥幸得到满意的结果。也比喻原意本不在此,却凑巧和别人的想法符合。
早出晚归 [ zǎo chū wǎn guī ]
早晨出动,晚上归来。
有一手儿 [ yǒu yī shǒu er ]
有专长。男女之间不正当的关系
束手就死 [ shù shǒu jiù sǐ ]
束:捆绑。捆起手来等死
耳不忍闻 [ ěr bù rěn wén ]
不忍心听,形容情景十分凄惨
怕硬欺软 [ pà yìng qī ruǎn ]
害怕强硬的,欺负软弱的。
形诸笔墨 [ xíng zhū bǐ mò ]
形:描写;诸:“之于”的合音。用笔墨把它写出来。
来者勿拒 [ lái zhě wù jù ]
对于有所求而来的人或送上门来的东西概不拒绝。同“来者不拒”。
乐往哀来 [ lè wǎng āi lái ]
欢乐逝去,悲哀到来。
与生俱来 [ yǔ shēng jù lái ]
一生下来就是如此
番来复去 [ fān lái fù qù ]
番:通“翻”。形容多次重复。也形容不断地翻动身体
空穴来风 [ kōng xué lái fēng ]
穴:孔、洞;来:招致。有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。
时来运旋 [ shí lái yùn xuán ]
本来处境不利,遇到机会,命运开始好转。同“时来运转”。
僧来看佛面 [ sēng lái kàn fó miàn ]
僧:和尚。和尚来了要看在佛的面子招待他。比喻看有关人士的面子对待来者
吵吵闹闹 [ chāo chao nào nào ]
故意发出各种争吵声的情况
云屯雾集 [ yún tún wù jí ]
象云和雾那样聚集。形容数量多而集中。
小手小脚 [ xiǎo shǒu xiǎo jiǎo ]
形容做事没有魄力。
谢家宝树 [ xiè jiā bǎo shù ]
比喻能光耀门庭的子侄。
暮来朝去 [ mù lái zhāo qù ]
暮:傍晚;朝:早晨。清晨过去黄昏来临。形容时光流逝
一反常态 [ yī fǎn cháng tài ]
完全改变了平时的态度。
颠来倒去 [ diān lái dǎo qù ]
翻过来倒过去,来回重复。
来者可追 [ lái zhě kě zhuī ]
可追:可以补救。过去的事已无法挽回,但是未来的事还来得及赶上。
倏来忽往 [ shū lái hū wǎng ]
倏:极快的;忽:突然。指来去迅速
麻雀虽小,肝胆俱全 [ má què suī xiǎo,gān dǎn jù quán ]
比喻事物体积或规模虽小,具备的内容却很齐全。
友情链接:姓名测试