嫌好道歹 [ xián hǎo dào dǎi ]
形容嫌恶,挑剔。
嫌好道歉 [ xián hǎo dào qiàn ]
说好道坏。指挑剔苛求。
嫌好道恶 [ xián hǎo dào è ]
说好道坏。指挑剔苛求。
说好嫌歹 [ shuō hǎo xián dǎi ]
说这个好,嫌那个坏。泛指批评,褒贬。
避瓜防李 [ bì guā fáng lǐ ]
表示避免嫌疑。
挑三嫌四 [ tiāo sān xián sì ]
指挑挑拣拣,嫌这嫌那。同“挑三拣四”。
避嫌守义 [ bì xián shǒu yì ]
嫌:嫌疑;守义:保守道义。避开嫌疑,保守道义
爱富嫌贫 [ ài fù xián pín ]
嫌弃贫穷,喜爱富有。指对人的好恶以其贫富为准。
嫌贫爱富 [ xián pín ài fù ]
嫌弃贫穷,喜爱富有。指对人的好恶以其贫富为准。
瓜李之嫌 [ guā lǐ zhī xián ]
瓜李:瓜田李下。比喻处在嫌疑的地位。
避李嫌瓜 [ bì lǐ xián guā ]
以之表示避免嫌疑。
欢娱嫌夜短 [ huān yú xián yè duǎn ]
嫌:不满。欢乐的时光过得快
少小无猜 [ shǎo xiǎo wú cāi ]
猜:猜疑。指男女幼小时一起玩耍,天真无邪,不避嫌疑。
整冠纳履 [ zhěng guān nà lǚ ]
比喻易招惹嫌疑的行动。
交洽无嫌 [ jiāo qià wú xián ]
洽:协商;嫌:猜疑。指双方密切协作,相互信任
瓜田之嫌 [ guā tián zhī xián ]
犹瓜田李下。比喻容易引起嫌疑的场合。
瓜田不纳履 [ guā tián bù nà lǚ ]
比喻避嫌疑。同“瓜田不纳履,李下不整冠”。
瓜田不纳履,李下不正冠 [ guā tián bù nà lǚ,lǐ xià bù zhèng guān ]
比喻避嫌疑。同“瓜田不纳履,李下不整冠”。
不厌求详 [ bù yàn qiú xiáng ]
厌:嫌;详:详细。不嫌过于详细。指越详细越好
正冠纳履 [ zhèng guān nà lǚ ]
端正帽子,穿好鞋子。古时讲李树下不要弄帽子,瓜田里不要弄鞋子,以避免有偷李摸瓜的嫌疑。亦作“正冠李下”。
瓜田不纳履,李下不整冠 [ guā tián bù nà lǚ,lǐ xià bù zhěng guān ]
走过瓜田,不要弯下身子提鞋;经过李树下面,不要举起手来整理帽子。比喻避嫌疑。
不厌其烦 [ bù yàn qí fán ]
厌:嫌。不嫌麻烦。
不厌其详 [ bù yàn qí xiáng ]
不嫌详细。指越详细越好。
尽释前嫌 [ jìn shì qián xián ]
尽释:完全放下。嫌:仇怨,怨恨。把以前的怨恨完全丢开。
正冠李下 [ zhèng guàn lǐ xià ]
在李树下不整帽子,以避免偷李的嫌疑。比喻做容易引起怀疑的事。