一败如水 [ yī bài rú shuǐ ]
形容军队打了大败仗,象水泼到地上那样不可收拾。
了如观火 [ liǎo rú guān huǒ ]
了:明白。形容看得非常清楚
一窍通,百窍通 [ yī qiào tōng,bǎi qiào tōng ]
窍:孔。关键的一窍通了,百窍都通。形容关键的一点明白了,所有的也随之而明白
欺人太甚 [ qī rén tài shèn ]
欺负人太过分了,令人不能容忍。
谋财害命 [ móu cái hài mìng ]
为了劫夺财物,害人性命。
简截了当 [ jiǎn jié liǎo dāng ]
指语言、文字简明,清楚,直截了当。
踏破铁鞋无觅处 [ tà pò tiě xié wú mì chù ]
觅:寻找。比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到了
披麻戴孝 [ pī má dài xiào ]
指长辈去世,子孙身披麻布服,头上戴白,表示哀悼。
上下交困 [ shàng xià jiāo kùn ]
指国家和百姓都处于困难的境地。
踏破铁鞋无觅处,得来全不费 [ tà pò tiě xié wú mì chù,dé lái quán bù fèi gōng fū ]
比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到了。
七湾八拐 [ qī wān bā guǎi ]
①多处弯曲,不断转变方向。②形容做事不直截了当。亦作“七弯八拐”。
耳红面赤 [ ěr hóng miàn chì ]
耳朵和面部都红了。形容过于用力、情绪激动或羞愧时的脸色。
踏破铁鞋 [ tà pò tiě xié ]
觅:寻找。比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到了
死心落地 [ sǐ xīn luò dì ]
犹死心塌地。形容打定了主意,决不改变。
搬石砸脚 [ bān shí zá jiǎo ]
比喻本来想害别人,结果害了自己。
水落归漕 [ shuǐ luò guī cáo ]
汛期过后,水位下降,河水流入了河槽。
亲极反疏 [ qīn jí fǎn shū ]
亲:亲近;极:顶端;疏:生疏。亲近到了极点反而显得很生疏
神谋魔道 [ shén móu mó dào ]
犹神差鬼使。好象有鬼神在支使着一样,不自觉地做了原先没想到要做的事。
朝气蓬勃 [ zhāo qì péng bó ]
朝气:早上的空气,引伸为新生向上,努力进取的气象;蓬勃:旺盛的样子。形容充满了生命和活力。
言不践行 [ yán bù jiàn xíng ]
践行:履行。说了的话不能实行
畏罪潜逃 [ wèi zuì qián táo ]
潜:暗中。犯了罪怕受制裁而偷偷逃走
寅支卯粮 [ yín zhī mǎo liáng ]
这一年吃了下一年的粮。比喻经济困难,收入不够支出,预先支用了以后的进项。比喻指经济困难,入不敷出。
岁月蹉跎 [ suì yuè cuō tuó ]
指无所作为地把时间荒废掉了。
七折八扣 [ qī zhé bā kòu ]
比喻折扣很大,减掉了很多。
渔人之利 [ yú rén zhī lì ]
渔人:比喻第三者。比喻双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜。