除旧更新 [ chú jiù gēng xīn ]
清除旧的,建立新的。以新的代替旧的。
感旧之哀 [ gǎn jiù zhī āi ]
感念旧人旧事的哀叹。表示怀旧。
除旧布新 [ chú jiù bù xīn ]
布:安排,开展。清除旧的,建立新的。以新的代替旧的。
家势中落 [ jiā shì zhōng luò ]
家势:家庭经济状况;中落:半途衰落。家业衰败,境况没有从前富裕
舍旧谋新 [ shě jiù móu xīn ]
指弃旧求新。
零落山丘 [ líng luò shān qiū ]
零落:凋零,比喻死亡。指死后埋葬在山丘上
四纷五落 [ sì fēn wǔ luò ]
形容分散零乱。同“四分五落”。
光复旧物 [ guāng fù jiù wù ]
光复:恢复;旧物:旧有的东西。指收复曾被敌人侵占的祖国山河。
没颜落色 [ méi yán luò sè ]
形容情绪低落
月落星沉 [ yuè luò xīng chén ]
月亮落山,星光暗淡了。指天将亮时。
桑落瓦解 [ sāng luò wǎ jiě ]
象桑叶枯落,屋瓦解体。形容事势败坏到不可收拾的地步。
不落俗套 [ bù luò sú tào ]
不因袭陈旧的格式。
飘茵落溷 [ piāo yīn luò hùn ]
随风而落,有的飘在茵席上,有的落在粪坑里。比喻由于偶然的机缘而有富贵贫贱的不同命运。也指女子堕落风尘。
尘埃落定 [ chén āi luò dìng ]
尘埃:细小的灰尘。尘埃全部落下。比喻事情已经结束
崎嵚历落 [ qí qīn lì luò ]
形容性行卓异磊落。
搀前落后 [ chān qián luò hòu ]
抢前落后,不整肃。
落魄江湖 [ luò pò jiāng hú ]
落魄:穷困失意。为生活所迫而到处流浪。
故人之情 [ gù rén zhī qíng ]
故人:旧友。指老朋友的情意
不弃故旧 [ bù qì gù jiù ]
弃:抛弃;故旧:旧交。不轻易抛弃老朋友
不上不落 [ bù shàng bù là ]
形容事情无着落,处境为难。
秋风落叶 [ qiū fēng luò yè ]
秋风扫尽了落叶。比喻一扫而光,不复存在。
新陈代谢 [ xīn chén dài xiè ]
陈:陈旧的;代:替换;谢:凋谢,衰亡。指生物体不断用新物质代替旧物质的过程。也指新事物不断产生发展,代替旧的事物。
西风落叶 [ xī fēng luò yè ]
形容秋天的景象。多比喻人或事物已趋衰落。
金瓶落井 [ jīn píng luò jǐng ]
金瓶掉落井底。比喻一去再无音讯。
穷途落魄 [ qióng tú luò pò ]
落魄:失意的样子。比喻无路可走,潦倒失意