夙夜在公 [ sù yè zài gōng ]
从早到晚,勤于公务。
血流成河 [ xuè liú chéng hé ]
形容被杀的人极多。
血流成川 [ xuè liú chéng chuān ]
形容被杀的人极多
朱衣点头 [ zhū yī diǎn tóu ]
旧称被考试官看中。
妻离子散 [ qī lí zǐ sàn ]
一家子被迫分离四散。
一子出家,九祖升天 [ yī zǐ chū jiā,jiǔ zǔ shēng tiān ]
指子孙中有一人出家,祖宗都能升天。常用以借喻一人得势,全家沾光。
瓜剖豆分 [ guā pōu dòu fēn ]
象瓜被剖开,豆从荚里裂出一样。比喻国土被人分割。
弟子孩儿 [ dì zǐ hái ér ]
弟子:歌妓,妓女。婊子养的
朝奏夕召 [ zhāo zòu xī zhào ]
指早晨上书帝王,晚上就被召见。形容被朝廷任用之速。
形槁心灰 [ xíng gǎo xīn huī ]
槁:枯干。形容身体消瘦不堪,心境极为冷漠,毫无生气。
忧谗畏讥 [ yōu chán wèi jī ]
担忧被谗言中伤。
手泽尚存 [ shǒu zé shàng cún ]
手泽:为手汗所沾润。指先人遗物仍然保存着。多指著述、手迹。
耳濡目及 [ ěr rú mù jí ]
濡:沾湿。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响
耳习目染 [ ěr xí mù rǎn ]
染:沾染。耳朵经常听到,眼睛经常看到,不知不觉地受到影响
相呴相濡 [ xiāng xǔ xiāng rú ]
呴:吐口水;濡:沾湿。互相吐口水,湿润对方。比喻在困境中相互救助
流血成河 [ liú xuè chéng hé ]
形容被杀的人极多
聪明自误 [ cōng míng zì wù ]
见“ 聰明反被聰明誤 ”。
潜蛟困凤 [ qián jiāo kùn fèng ]
比喻被埋没的贤才。
头足异所 [ tóu zú yì suǒ ]
指被斩。同“头足异处”。
一人得道,鸡犬飞升 [ yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng ]
比喻一个人做了官,和他有关系的人也都跟着沾光
一人高升,众人得济 [ yī rén gāo shēng,zhòng rén dé jì ]
比喻一个人做了官,和他有关系的人也都跟着沾光
朝夷暮跖 [ zhāo yí mù zhí ]
早晨被誉为伯夷,晚上被贬作盗跖。形容时论毁誉多变。
弱肉强食 [ ruò ròu qiáng shí ]
原指动物中弱者被强者吞食。比喻弱的被强的吞并。
寒恋重衾 [ hán liàn zhòng qīn ]
衾:被子。寒冬到来时,贪恋温暖,躺在厚厚原被子里,不愿起来。
传为笑柄 [ chuán wéi xiào bǐng ]
笑柄:被人取笑的材料。流传开去被人们当作取笑的资料。
友情链接:姓名测试