高车大马 [ gāo chē dà mǎ ]
高车:车盖很高的车。四匹马驾驶的、车盖很高的车。形容高官显贵的阔绰
来来去去 [ lái lái qù qù ]
来和去。指往来不断的样子
南来北往 [ nán lái běi wǎng ]
有的从南往北,有的从北往南。也泛指来来往往。
舍命不舍财 [ shè mìng bù shè cái ]
情愿丢掉生命也要保住钱财。比喻过分贪财,非常吝啬
割恩断义 [ gē ēn duàn yì ]
舍弃恩德,断绝道义。
流连忘反 [ liú lián wàng fǎn ]
留恋不舍,忘记返回。
凤皇来仪 [ fèng huáng lái yí ]
凤凰来舞,仪表非凡。古代指吉祥的征兆。同“凤凰来仪”。
恋恋不舍 [ liàn liàn bù shě ]
恋恋:爱慕,留恋。原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。
剩汤腊水 [ shèng tāng là shuǐ ]
吃剩下来的饭菜
来路不明 [ lái lù bù míng ]
来历未验明
否往泰来 [ pǐ wǎng tài lái ]
指厄运过去,好运到来。同“否去泰来”。
舍短録长 [ shě duǎn lù cháng ]
见“ 舍2短取長 ”。
往蹇来连 [ wǎng jiǎn lái lián ]
指往来皆难;进退皆难。
用行舍藏 [ yòng xíng shè cáng ]
任用就出来做事,不得任用就退隐。这是早时世大夫的处世态度。
大喜过望 [ dà xǐ guò wàng ]
过:超过;望:希望。结果比原来希望的还好,因而感到特别高兴。
成龙配套 [ chéng lóng pèi tào ]
将零部件搭配起来,成为一套完整的整体。
致命一餐 [ zhì mìng yī cān ]
舍弃生命,报答一餐饭的恩情。泛指舍死报恩
好心好意 [ hǎo xīn hǎo yì ]
指怀着善意。
后起之秀 [ hòu qǐ zhī xiù ]
后来出现的或新成长起来的优秀人物。
释生取义 [ shì shēng qǔ yì ]
犹言舍生取义。
来日方长 [ lái rì fāng cháng ]
来日:未来的日子;方:正。将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会。
拔来报往 [ bá lái bào wǎng ]
报:通“赴”,迅速。很快地来,很快地去。形容频繁地奔来奔去。
看人行事 [ kàn rén xíng shì ]
根据对方与自己的关系及身分的高低来处理事情。
寻流逐末 [ xún liú zhú mò ]
犹舍本求末。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。
遗形去貌 [ yí xíng qù mào ]
指舍弃一切外在形式。
友情链接:姓名测试