调丝品竹 [ tiáo sī pǐn zhú ]
指吹弹乐器。
老于世故 [ lǎo yú shì gù ]
老:老练,富有经验;世故:处世经验。指对社会上的一切有很深的阅历。
齐天洪福 [ qí tiān hóng fú ]
称颂人福气大,与天相齐。
死生契阔 [ sǐ shēng qì kuò ]
契阔:久别的情怀。指生死离合
鸣金收兵 [ míng jīn shōu bīng ]
用敲锣等发出信号撤兵回营。比喻战斗暂时结束。
豕虎传讹 [ shǐ hǔ chuán é ]
指书籍传写或刊印中的文字错误。同“豕亥鱼鲁”。
车无退表 [ chē wú tuì biǎo ]
兵车无后退的标志。引申为军队决不退却。
莞尔而笑 [ wǎn ěr ér xiào ]
形容微笑的样子。
摇嘴掉舌 [ yáo zuǐ diào shé ]
犹摇唇鼓舌。形容耍弄嘴皮进行挑拨煽动。
赏一劝众 [ shǎng yī quàn zhòng ]
奖励一个人的先进事迹而鼓励好多人。
欢忭鼓舞 [ huān biàn gǔ wǔ ]
形容欢乐振奋,感情激动。同“欢忻鼓舞”。
钟鼓之色 [ zhōng gǔ zhī sè ]
指欢欣喜乐的面色,像欣赏音乐时表现出的那样。
涎眉邓眼 [ xián méi dèng yǎn ]
犹嬉皮笑脸。形容嬉笑不严肃的样子。
品竹弹丝 [ pǐn zhú tán sī ]
品:吹弄乐器;竹:指箫笛之类管乐器;丝:指琵琶、二胡之类弦乐器。指吹弹乐器。
雪鬓霜毛 [ xuě bìn shuāng máo ]
指老年人。同“雪鬓霜鬟”。
琴瑟相调 [ qín sè xiāng tiáo ]
琴瑟:古代两种乐器。比喻夫妻恩爱,感情融洽
聪明绝世 [ cōng míng jué shì ]
聪明到了极点,无人能与之相比。
驷马仰秣 [ sì mǎ yǎng mò ]
驾车的马驻足仰首,谛听琴声。形容音乐美妙动听。
瑟弄琴调 [ sè nòng qín tiáo ]
比喻夫妇感情融洽。
瑟调琴弄 [ sè diào qín nòng ]
比喻夫妇感情融洽。
从容自如 [ cóng róng zì rú ]
不慌不忙,得心应手。
和如琴瑟 [ hé rú qín sè ]
比喻夫妻相亲相爱。
琴瑟调和 [ qín sè tiáo hé ]
比喻夫妻恩爱。
鸣鼓而攻之 [ míng gǔ ér gōng zhī ]
比喻宣布罪状,遣责或声讨。
不及之法 [ bù jí zhī fǎ ]
指不适用的法规。
友情链接:姓名测试