之子于归 [ zhī zǐ yú guī ]
之子:这个女子;于归:到丈夫家中去。指女子出嫁
高朋满座 [ gāo péng mǎn zuò ]
高:高贵。高贵的朋友坐满了席位。形容宾客很多。
高山仰之 [ gāo shān yǎng zhī ]
高山:比喻高尚的品德。比喻对高尚的品德的仰慕。同“高山仰止”。
早出暮归 [ zǎo chū mù guī ]
早晨出去,晚上归来。指整日在外。
视死若归 [ shì sǐ ruò guī ]
把死看得象回家一样平常。形容不怕牺牲生命。同“视死如归”。
返朴归真 [ fǎn pǔ guī zhēn ]
归:返回;真:天然,自然。去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。
虚往实归 [ xū wǎng shí guī ]
无所知而往,有所得而归。
物归原主 [ wù guī yuán zhǔ ]
归:还给。把物品还给原来的主人。
罪有攸归 [ zuì yǒu yōu guī ]
攸:所。罪责有所归属。指罪犯必受惩治。
高谈雅步 [ gāo tán yǎ bù ]
高:高超;雅:美好。指言谈高妙,举止文雅
满载而归 [ mǎn zài ér guī ]
载:装载;归:回来。装得满满地回来。形容收获很大。
登高望远 [ dēng gāo wàng yuǎn ]
登上高处,看得更远。也比喻思想境界高,目光远大。
挂冠而归 [ guà guān ér guī ]
挂冠:把官帽挂起来。脱下官帽随即离去。比喻辞官归隐
殊致同归 [ shū zhì tóng guī ]
比喻采取不同的方法而得到相同的结果。同“殊涂同归”。
德高望尊 [ dé gāo wàng zūn ]
道德高,声望高
物归旧主 [ wù guī jiù zhǔ ]
主:主人。物品归于原来拥有它的主人
同归殊涂 [ tóng guī shū tú ]
原指天下万事初虽异,然终究同归于一。后泛指途径不同而结果相同。
归全反真 [ guī quán fǎn zhēn ]
回归到完善的、原本的境界。
稇载而归 [ kǔn zǎi ér guī ]
稇载:满载;归:返回。东西装得满满地回来。形容收获极丰富
老女归宗 [ lǎo nǚ guī zōng ]
归宗:回家探亲。出嫁的妇女由于被遗弃或其他原因返回娘家
高山峻岭 [ gāo shān jùn lǐng ]
峻:山高而陡。又高又险的山岭。
归真反朴 [ guī zhēn fǎn pǔ ]
比喻回复原来的自然状态。同“归真反璞”。
克己复礼 [ kè jǐ fù lǐ ]
克:克制。儒家指约束自己,使每件事都归于“礼”。
自拔来归 [ zì bá lái guī ]
拔:摆脱,离开。自觉离开恶劣环境,归向光明。指敌方人员投奔过来。
惟有读书高 [ wéi yǒu dú shū gāo ]
高:高尚。只有读书求进取才是高尚的行径