衣带渐宽 [ yī dài jiàn kuān ]
指因相思而消瘦,衣服都显得肥大了。
日朘月减 [ rì juān yuè jiǎn ]
?昂缩小,减少。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。同“日削月朘”。
儿怜瘦扰 [ ér lián shòu rǎo ]
像小孩一样加以抚爱,像野兽一样加以驯化。
刮骨吸髓 [ guā gǔ xī suǐ ]
刮开骨头来吸骨髓。比喻剥削压迫极其残酷
电卷风驰 [ diàn juǎn fēng chí ]
卷:收起;驰:急行。形容像刮风和闪电那样迅速
暗绿稀红 [ àn lǜ xī hóng ]
犹言绿肥红瘦。形容叶盛花稀的暮春景象。
搜肠刮肚 [ sōu cháng guā dù ]
比喻绞尽脑汁,苦思苦想。
士别三日 [ shì bié sān rì ]
指别人已有进步,当另眼相看。
依然故吾 [ yī rán gù wú ]
依然:仍旧;故:过去的。形容自己一切跟从前一样,没有变得更好。
风驰电骋 [ fēng chí diàn chěng ]
形容像刮风和闪电那样迅速。同“风驰电掣”。
不存不济 [ bù cún bù jì ]
指支持不住,受不住。
五风十雨 [ wǔ fēng shí yǔ ]
五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺。
五日一风,十日一雨 [ wǔ rì yī fēng,shí rì yī yǔ ]
五天刮一次风,十天下一场雨。形容风调雨顺
十雨五风 [ shí yǔ wǔ fēng ]
十天下一场雨,五天刮一次风。谓风调雨顺。
鸡骨支床 [ jī gǔ zhī chuáng ]
原意是因亲丧悲痛过度而消瘦疲惫在床席之上。后用来比喻在父母丧中能尽孝道。也形容十分消瘦。
狂风怒号 [ kuáng fēng nù háo ]
怒:愤怒,发怒;号:号叫。大风刮得像发怒一样号叫。
力困筋乏 [ lì kùn jīn fá ]
困:劳倦;乏:疲乏。用尽了全力
纷纷洋洋 [ fēn fēn yáng yáng ]
形容雪花或似雪花般散片细物纷乱飘扬。同“纷纷扬扬”。
花烛洞房 [ huā zhú dòng fáng ]
花烛:彩色蜡烛;洞房:深邃的房,指新婚夫妇的卧室。深室里点燃有龙凤图案装饰的蜡烛。形容结婚的欢乐景象
涕泗流涟 [ tì sì liú lián ]
鼻涕眼泪直往下流。形容痛哭流涕。
掠脂斡肉 [ lüè zhī wò ròu ]
掠:掠夺,夺取;斡:旋转。比喻极其残酷地盘剥、搜刮
风驱电扫 [ fēng qū diàn sǎo ]
形容像刮风、闪电那样迅速驰赴和扫除。
风雨交加 [ fēng yǔ jiāo jiā ]
又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。
叶瘦花残 [ yè shòu huā cán ]
比喻女人的衰老。
乌面鹄形 [ wū miàn hú xíng ]
脸黑如乌,身瘦如鹄。形容人困饿潦倒之状。