成语名称:风雨交加(fengyujiaojia)
成语繁体:風雨交加
成语语法:主谓式成语
成语解释:又是刮风,又是下雨。比喻几种灾难同时袭来。
成语出处:清·梁章钜《浪迹丛谈·除夕元旦两诗》:“冬至前后,则连日阴噎,风雨交加,逾月不止。”
成语年代:近代成语
成语色彩:中性成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语示例:难以想象,他是怎样渡过那风雨交加的日子的。
成语用法:作谓语、定语;形容天气十分恶劣
是否常用:常用
成语例句:难以想象,他是怎样渡过那风雨交加的日子的。
近义词:风雨凄凄
反义词:风和日丽
英文翻译:storm accompanied by rain
风雨交加是一个成语,基本释义是又是刮风又是下雨,比喻几种灾难同时袭来。
这个寒夜的天空风雨交加。
风雨交加的天气妨碍了营救。
至现军山时风雨交加,无法行走。
这是风雨交加、电闪雷鸣的夜晚。
她出生于一个风雨交加的夜晚。
可怜的约翰处于风雨交加之中。
哪是一个漆黑的、风雨交加的夜晚。
千禧年的寂寞被锁在背包里,风雨交加。
在一个风雨交加的晚上,小红家被盗了。
但是一个风雨交加的夜晚,张阿喜不见了。
友情链接:姓名测试