以刑去刑 [ yǐ xíng qù xíng ]
用刑罚遏止刑罚,意指从重量刑,使百姓畏惧而不敢犯法,以收到不用刑的效果。
千斤重担 [ qiān jīn zhòng dàn ]
比喻重要的工作与任务
繁刑重赋 [ fán xíng zhòng fù ]
过重的刑罚和繁多的赋税。
轻死重气 [ qīng sǐ zhòng qì ]
指以义气为重而不怕死。
罪疑惟轻 [ zuì yí wéi qīng ]
疑:不能确定;惟:同“唯”,只有。罪行轻重有可疑之处,只应从轻判处
五雀六燕 [ wǔ què liù yàn ]
比喻双方轻重相差不多。
罪逆深重 [ zuì nì shēn zhòng ]
指做了很大的坏事,犯了很大的罪。同“罪孽深重”。
千里送鹅毛,礼轻情意重 [ qiān lǐ sòng é máo,lǐ qīng qíng yì zhòng ]
比喻礼物虽然微薄,却情谊深重
重气徇名 [ zhòng qì xùn míng ]
徇:曲从,偏私。重视义气,慕求声名
口耳并重 [ kǒu ěr bìng zhòng ]
对说和听的训练同等重视。
心腹重患 [ xīn fù zhòng huàn ]
指严重隐患或要害部门的大患。
日朘月减 [ rì juān yuè jiǎn ]
?昂缩小,减少。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。同“日削月朘”。
无所重轻 [ wú suǒ zhòng qīng ]
没有什么重要。
日朘月削 [ rì juān yuè xuē ]
朘:缩小,减少。形容逐渐缩小。也指时时受到搜刮。同“日削月朘”。
苦难深重 [ kǔ nán shēn zhòng ]
遭受的痛苦和灾难既深又重。
深入骨髓 [ shēn rù gǔ suǐ ]
形容达到极深极重的程度。
破镜重合 [ pò jìng zhòng hé ]
比喻夫妻失散或离婚后重新团聚。同“破镜重圆”。
肩负重任 [ jiān fù zhòng rèn ]
担当重要工作或任务
屋下架屋 [ wū xià jià wū ]
比喻机构或文章结构重叠。
轻财重义 [ qīng cái zhòng yì ]
指轻视财利而看重道义。
破镜重归 [ pò jìng chóng guī ]
比喻夫妻失散或决裂后重新团聚与和好
拈轻掇重 [ niān qīng duō zhòng ]
轻的重的都要拿。指要干的活很多。
开合自如 [ kāi hé zì rú ]
合:按照,适合;自如:不受阻碍和拘束。打开闭合不受拘束,形容按照自己的意愿办事。
昂然自若 [ áng rán zì ruò ]
形容气宇轩昂满不在乎的样子。
三沐三熏 [ sān mù sān xūn ]
再三沐浴熏香。表示郑重或虔敬。亦作“三沐三熏”。