树欲静而风不止 [ shù yù jìng ér fēng bù zhǐ ]
树想要静下来,风却不停地刮着。原比喻事情不能如人的心愿。现也比喻阶级斗争不以人们的意志为转移。
林下风气 [ lín xià fēng qì ]
林下:幽僻之境;风气:风度。指女子态度娴雅、举止大方。
细雨和风 [ xì yǔ hé fēng ]
细雨:小雨;和风:春天的微风。温和的风,细小的雨。比喻方式方法温和而不粗暴
凄风苦雨 [ qī fēng kǔ yǔ ]
凄风:寒冷的风;苦雨:久下成灾的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
改俗迁风 [ gǎi sú qiān fēng ]
迁:改。改变风俗习气。
清风高谊 [ qīng fēng gāo yì ]
风格高尚,友谊深厚
风尘之变 [ fēng chén zhī biàn ]
风尘:比喻战乱。指战争的灾乱。
金风未动蝉先觉 [ jīn fēng wèi dòng chán xiān jué ]
金风:秋风;蝉:知了。秋风未起而蝉已经先知道。比喻事先觉察到将要发生的事情
飞砂转石 [ fēi shā zhuǎn shí ]
形容风势狂暴。同“飞沙走石”。
疾风劲草 [ jí fēng jìng cǎo ]
在猛烈的大风中,只有坚韧的草才不会被吹倒。比喻只有经过严峻的考验,才知道谁真正坚强。
飘风暴雨 [ piāo fēng bào yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。
贞风亮节 [ zhēn fēng liàng jié ]
犹言高风亮节。
九流十家 [ jiǔ liú shí jiā ]
先秦到汉初各种学说派别的总称。
凄风冷雨 [ qī fēng lěng yǔ ]
凄风:寒冷的风;冷雨:冰冷的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。
电卷风驰 [ diàn juǎn fēng chí ]
卷:收起;驰:急行。形容像刮风和闪电那样迅速
朗月清风 [ lǎng yuè qīng fēng ]
明朗的月色,清新的和风。
风姿绰约 [ fēng zī chuò yuē ]
风:风度;绰约:女子姿态柔美。形容女子风韵姿态柔美动人。
走石飞沙 [ zǒu shí fēi shā ]
沙土飞扬,石块滚动。形容风势狂暴。
飞沙走石 [ fēi shā zǒu shí ]
沙土飞扬,石块滚动。形容风势狂暴。
汉武托孤 [ hàn wǔ tuō gū ]
汉武:汉武帝;孤:遗孤。汉武帝把8岁的儿子托霍光辅佐
林下风度 [ lín xià fēng dù ]
称颂妇女娴雅飘逸的风采。
箕山之风 [ jī shān zhī fēng ]
指隐士的风范。
风靡云蒸 [ fēng mí yún zhēng ]
风靡:风行;蒸:上升。比喻事物迅速而普遍地出现
雕风镂月 [ diāo fēng lòu yuè ]
刻意吟风弄月。
望风响应 [ wàng fēng xiǎng yīng ]
望:看。风:风声。看到对方有什么举动,就积极响应。
友情链接:姓名测试