得意之作 [ dé yì zhī zuò ]
指自己认为非常满意的作品。
拿班作势 [ ná bān zuò shì ]
装模作样。
一家之作 [ yī jiā zhī zuò ]
自成一家的著作。
鲜衣凶服 [ xiān yī xiōng fú ]
鲜:艳丽;凶服:素色的丧服。用鲜艳的衣料作丧服,成了违反风俗的奇装异服。后多形容放浪无赖的装饰打扮。
救死扶伤 [ jiù sǐ fú shāng ]
扶:扶助,照料。抢救生命垂危的人,照顾受伤的人。现形容医务工作者全心全意为人民服务的精神。
无所作为 [ wú suǒ zuò wéi ]
作为:作出成绩。没有做出任何成绩。指工作中安于现状,缺乏创造性。
认仇作父 [ rèn chóu zuò fù ]
把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同“认贼作父”。
寓意深远 [ yù yì shēn yuǎn ]
寄托或隐含的意思很深(多指语言文字或艺术作品)。
许许多多 [ xǔ xǔ duō duō ]
很多数量的人或物
政令不一 [ zhèng lìng bù yī ]
发出的命令不统一。形容军务或政务混乱。
朝成夕毁 [ zhāo chéng xī huǐ ]
形容翻新之速。
拿腔作势 [ ná qiāng zuò shì ]
装模作样。
遭时不偶 [ zāo shí bù ǒu ]
指不遇合时机。
食少事烦 [ shí shǎo shì fán ]
每日吃饭很少,可是处理的事务非常繁重。形容工作辛劳,身体不佳。
走马赴任 [ zǒu mǎ fù rèn ]
走马:骑着马跑;任:职务。旧指官吏到任。现比喻接任某项工作。
卷铺盖 [ juǎn pū gai ]
收拾行李离去。比喻被解雇或辞去职务,离开原来工作地点
寓意深长 [ yù yì shēn cháng ]
寄托或隐含的意思很深(多指语言文字或艺术作品)。
作牛作马 [ zuò niú zuò mǎ ]
牛、马:比喻供人使唤的人。指被当作牛马驱使
作辍无常 [ zuò chuò wú cháng ]
时作时歇、不能持久。辍:停止;无常:变化不定。
大有起色 [ dà yǒu qǐ sè ]
明显地出现好转的样子(多指焕散的工作或觉重的疾病)。
造作矫揉 [ zào zuò jiǎo róu ]
犹言矫揉造作。
以私废公 [ yǐ sī fèi gōng ]
由于私情而废弃公务。
不识起倒 [ bù shí qǐ dǎo ]
指不知好歹;不识时务。
兴妖作孽 [ xīng yāo zuò niè ]
妖魔鬼怪到处闹事作乱。比喻小人兴风作浪,为非做歹。
娇揉造作 [ jiāo róu zào zuò ]
不自然地装扮或装模作样,故意夸张而造作
友情链接:姓名测试