树德务滋 [ shù dé wù zī ]
树:立;德:德惠;务:必须;滋:增益,加多。向百姓施行德惠,务须力求普遍。
务去陈言 [ wù qù chén yán ]
务:务必;陈言:陈旧的言辞。陈旧的言辞一定要去掉。指写作时务必要去掉陈旧的言辞
百务具举 [ bǎi wù jù jǔ ]
各种事务全都兴办
贪多务得 [ tān duō wù dé ]
贪:求多;务:务必。原指学习上务求尽多地获得知识。后泛指对其他事物贪多并务求取得。
当务之急 [ dāng wù zhī jí ]
当务:指应当办理的事。当前任务中最急切要办的事。
不务空名 [ bù wù kōng míng ]
务:追求。切实地工作,不追求虚名。
陈言务去 [ chén yán wù qù ]
陈言:陈旧的言辞;务:务必。陈旧的言词一定要去掉。指写作时要排除陈旧的东西,努力创造、革新。
弃末反本 [ qì mò fǎn běn ]
古指弃工商而务农桑。亦作“弃末返本”。
沿才受职 [ yán cái shòu zhí ]
根据人的才能授以相称的职务。
不务正业 [ bù wù zhèng yè ]
务:从事。指丢下本职工作不做,去搞其他的事情。
开物成务 [ kāi wù chéng wù ]
开:开通,了解;务:事务。通晓尤物之理,得以办好各种事情。
职务繁杂 [ zhí wù fán zá ]
指担任的事务烦琐杂乱
适时应务 [ shì shí yīng wù ]
适合时宜,顺应世务。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ]
恶:邪恶;务:必须。清除坏人坏事必须干净彻底。
捐华务实 [ juān huá wù shí ]
捐:舍弃;务:勉力从事。抛弃浮华,务求朴实
追欢作乐 [ zhuī huān zuò lè ]
犹言寻欢作乐。同“追欢取乐”。
谈优务劣 [ tán yōu wù liè ]
善于空谈而治理政务的能力很差。
弃末返本 [ qì mò fǎn běn ]
古指弃工商而务农桑。同“弃末反本”。
识时达务 [ shí shí dá wù ]
认清时势,通达事务。
并肩作战 [ bìng jiān zuò zhàn ]
密切配合,一起打仗。比喻团结合作,共同完成某项任务
当今之务 [ dāng jīn zhī wù ]
当:当前;务:应该做的事。当前急切应办的要事
吊儿郎当 [ diào er láng dāng ]
形容仪容不整,作风散漫,态度不严肃或不认真。
不达时务 [ bù dá shí wù ]
务:事物;时务:当前的重大事情或形势。指不认识当前重要的事态和时代的潮流。现也指待人接物不知趣
修学务早 [ xiū xué wù zǎo ]
修学:研习学问;务:必须。学习知识必须趁年少进行
恃功务高 [ shì gōng wù gāo ]
恃:倚仗;务:追求;高:高傲。倚仗自己有功劳而追求过高的目标。
友情链接:姓名测试