转败为功 [ zhuǎn bài wéi gōng ]
指将失败转化为胜利。
百战百败 [ bǎi zhàn bǎi bài ]
指每战必败。
残尸败蜕 [ cán shī bài tuì ]
残:破损的;败:败坏了的;蜕:昆虫脱的皮。残损的尸体,败坏了的躯壳。形容腐烂的骸骨。
胜不骄,败不馁 [ shèng bù jiāo,bài bù něi ]
胜了不骄傲,败了不灰心。
转败为胜 [ zhuǎn bài wéi shèng ]
变失败为胜利。
辱身败名 [ rǔ shēn bài míng ]
指自身受辱,名声败坏。
转败为成 [ zhuǎn bài wéi chéng ]
指将失败转化为胜利。同“转败为功”。
不当人子 [ bù dāng rén zǐ ]
表示歉意或感谢的话,意思是罪过,不敢当。
壹败涂地 [ yī bài tú dì ]
指彻底失败,不可收拾。
荏苒代谢 [ rěn rǎn dài xiè ]
荏苒:时光渐渐过去;代谢:交替。指日月交替运行,时光渐渐消逝
节节败退 [ jié jié bài tuì ]
形容接连失败退缩
败将残兵 [ bài jiāng cán bīng ]
指战败后剩余的兵将。同“残兵败将”。
背盟败约 [ bèi méng bài yuē ]
背:违背。盟、约:誓约。败:败坏。指撕毁。背叛誓言,撕毁盟约。
雨零星乱 [ yǔ líng xīng luàn ]
残败零落貌。常用以比喻溃败。
败国丧家 [ bài guó sàng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
兵败将亡 [ bīng bài jiàng wáng ]
兵:军队。军队打败仗,将官阵亡。形容作战失败
伤教败俗 [ shāng jiào bài sú ]
指败坏教化和风俗。同“伤化败俗”。
坐观成败 [ zuò guān chéng bài ]
冷眼旁观人家的成功或失败。
伤风败化 [ shāng fēng bài huà ]
指败坏社会风俗。多用来遣责道德败坏的行为。同“伤风败俗”。
败绩失据 [ bài jì shī jù ]
指事业失败而无所凭依。
反败为功 [ fǎn bài wéi gōng ]
反:翻转,回转。扭转败局转为胜利
大败而逃 [ dà bài ér táo ]
指吃了败仗慌张逃跑
一败涂地 [ yī bài tú dì ]
形容失败到了不可收拾的地步。
屡战屡败 [ lǚ zhàn lǚ bài ]
屡:多次。多次打仗多次失败。
气急败丧 [ qì jí bài sàng ]
形容十分荒张或恼怒。同“气急败坏”。
友情链接:姓名测试