调风弄月 [ tiáo fēng nòng yuè ]
调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。
调词架讼 [ tiáo cí jià sòng ]
指调唆他人诉讼。
雨旸时若 [ yǔ yáng shí ruò ]
指晴雨适时,气候调和。
改弦易调 [ gǎi xián yì diào ]
犹改张易调。比喻改变方针、做法或态度。
调和阴阳 [ tiáo hé yīn yáng ]
使阴阳有序,风调雨顺。旧多指宰相处理政务。
胶柱调瑟 [ jiāo zhù tiáo sè ]
瑟:古代一种弹拨乐器。用胶粘住瑟上用以调音的短木,不能再调整音的高低缓急。比喻拘泥死板,缺少变通。
调唇弄舌 [ tiáo chún nòng shé ]
①耍嘴皮子,纵谈。②搬弄是非。亦作“调唇弄舌”。
调虎离窠 [ diào hǔ lí kē ]
调:调动,引诱;窠:动物的巢穴。比喻用计使敌方离开有利的地方,以便乘机行事
离山调虎 [ lí shān diào hǔ ]
比喻用计谋调动对方离开原地。
饶舌调唇 [ ráo shé tiáo chún ]
饶舌,多嘴。调唇,耍嘴皮子。指多嘴多舌,搬弄是非。
老调重弹 [ lǎo diào chóng tán ]
比喻把说过多次的理论、主张重新搬出来。也比喻把搁置很久的技艺重新做起来。亦作“旧调重弹”、“重弹老调”。
调良稳泛 [ tiáo liáng wěn fàn ]
马匹调良,行船稳泛。指路途平安。
调嘴学舌 [ tiáo zuǐ xué shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
调嘴弄舌 [ diào zuǐ nòng shé ]
调嘴:耍嘴皮。指背地里说人闲话,搬弄是非。
十雨五风 [ shí yǔ wǔ fēng ]
十天下一场雨,五天刮一次风。谓风调雨顺。
明廉暗察 [ míng lián àn chá ]
犹言明察暗访。指用各种方法进行调查研究。
南腔北调 [ nán qiāng běi diào ]
原指戏曲的南北腔调。现形容说话口音不纯,搀杂着方言。
调朱傅粉 [ tiáo zhū fù fěn ]
调弄、涂抹脂粉。比喻刻意修饰。
内查外调 [ nèi chá wài diào ]
指在单位内外调查事情的真实情况。
古调独弹 [ gǔ diào dú dàn ]
独弹:独自弹。曲调古雅,没有人能相附和。比喻人的行为不合时宜,难觅知音同道。
旧调重弹 [ jiù diào zhòng dàn ]
老调子重弹。比喻把老的一套又重新搬出来。
唱高调 [ chàng gāo diào ]
发表似乎高明但脱离实际的论调或说得很好听而不实际去做
陈词滥调 [ chén cí làn diào ]
陈:陈旧,陈腐;滥:浮泛不合实际。指陈腐、空泛的论调。
步调一致 [ bù diào yī zhì ]
步调:行进的步伐。比喻行动和谐一致。
改弦更张 [ gǎi xián gēng zhāng ]
更:改换;张:给乐器上弦。改换、调整乐器上的弦,使声音和谐。比喻改革制度或变更计划、方法。