拆家荡产 [ chāi jiā dàng chǎn ]
拆:拆散;荡:弄光。家庭败落,丧失全部家产
独步一时 [ dú bù yī shí ]
形容非常突出,一个时期内没有人能比得上。
发短心长 [ fà duǎn xīn cháng ]
发短:指年老;心长:智谋深。头发稀少,心计很多。形容年老而智谋高。
叶落归根 [ yè luò guī gēn ]
树叶从树根生发出来,凋落后最终还是回到树根。比喻事物总有一定的归宿。多指作客他乡的人最终要回到本乡。
溃不成军 [ kuì bù chéng jūn ]
溃:溃败,散乱。被打得七零八落,不成队伍。形容惨败。
流落不偶 [ liú luò bù ǒu ]
流落:留居他乡,穷困潦倒;偶:遇。指潦倒失意,得不到施展才华的机会
年丰岁稔 [ nián fēng suì rěn ]
稔:庄稼成熟。年成好,庄稼大丰收
你追我赶 [ nǐ zhuī wǒ gǎn ]
形容竞赛激烈,大家都不甘落后。
摽梅之年 [ biào méi zhī nián ]
摽梅:梅子成熟后落下来。比喻女子已到了出嫁的年龄。
贻臭万年 [ yí chòu wàn nián ]
犹言遗臭万年。
年高德韶 [ nián gāo dé sháo ]
年纪大,品德好
十年寒窗 [ shí nián hán chuāng ]
形容长年刻苦读书。
干净利落 [ gān jìng lì luò ]
利落:灵活敏捷,也指整齐,有条理。形容没有多余的东西。令人爽心悦目。也形容动作熟练、敏捷准确。
一元复始 [ yī yuán fù shǐ ]
指新的一年的开始。并常以下句“万象更新”合成春联。
树高千丈,叶落归根 [ shù gāo qiān zhàng,yè luò guī gēn ]
树长得再高,落叶还是要回到树根。比喻离开故土时间再长,最后还是要回归故土。
年谊世好 [ nián yì shì hǎo ]
年谊:科举时代称同年登科的关系;世好:两家世代友好。科举时代两家因同年登科而为世交的人。
年老力衰 [ nián lǎo lì shuāi ]
年事已高,身体衰弱
忘年交 [ wàng nián jiāo ]
即不拘年岁行辈产差异而结交的朋友。同“忘年之好”。
一年之计 [ yī nián zhī jì ]
要在一年(或一天)开始时多做并做好工作,为全年(或全天)的工作打好基础。
虎落平川 [ hǔ luò píng chuān ]
平川:地势平坦的地方。老虎离开自己称王称霸的深山老林,落到了平地上。比喻有权有势或有实力者失去了自己的权势或优势。
年幼无知 [ nián yòu wú zhī ]
年纪小,不懂事
堕溷飘茵 [ duò hùn piāo yīn ]
同“坠茵落溷”。亦作“坠溷飘茵”。比喻人之境遇高下悬殊。茵,垫褥;溷,厕所。
急景雕年 [ jí jǐng diāo nián ]
急景:急促的时光;雕年:残年岁暮。光阴急促,岁残年尽。指岁暮景象。形容时间过得飞快。也指岁末
学老于年 [ xué lǎo yú nián ]
指青年人的博学。
整年累月 [ zhěng nián lèi yuè ]
一年又一年,一月又一月。形容时间长久。