同业相仇 [ tóng yè xiāng chóu ]
犹言同行是冤家。形容同行业的人不易相处。
挨门逐户 [ āi mén zhú hù ]
挨家挨户,一家也没有漏掉。
败国亡家 [ bài guó wáng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
齐家治国 [ qí jiā zhì guó ]
整治家庭和治理国家。
人无害虎心,虎有伤人意 [ rén wú hài hǔ xīn,hǔ yǒu shāng rén yì ]
喻指坏人心地险恶,必须提防。
三亲六眷 [ sān qīn liù juàn ]
三亲:父母、兄弟、夫妇;眷:家属、亲戚。泛指众亲戚。
视为儿戏 [ shì wéi ér xì ]
比喻不当一回事,极不重视。同“视同儿戏”。
家至户到 [ jiā zhì hù dào ]
到每家每户;遍及每家每户。
有屈无伸 [ yǒu qū wú shēn ]
屈:委屈,冤枉。蒙受冤枉而无法伸诉
在家出家 [ zài jiā chū jiā ]
指不出家当和尚,清心寡欲,在家修行。
五月飞霜 [ wǔ yuè fēi shuāng ]
借指冤狱。
家散人亡 [ jiā sàn rén wáng ]
家庭破产,家人死散。同“家破人亡”。
家家户户 [ jiā jiā hù hù ]
每家每户。指所有的人家。
置之不问 [ zhì zhī bù wèn ]
置:放着;之:代词。放在那儿不管
皇天有眼 [ huáng tiān yǒu yǎn ]
皇天:上天。老天爷长着眼睛公正对待世事
颗粒无收 [ kē lì wú shōu ]
收:收成。连一粒米也没收获到。多指因灾祸造成绝收。
人足家给 [ rén zú jiā jǐ ]
同“人给家足”。人人饱暖,家家富裕。
孤孤单单 [ gū gū dān dān ]
单身无靠,感到寂寞
家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
飞霜六月 [ fēi shuāng liù yuè ]
旧时比喻有冤狱。
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ]
国家覆灭、家庭毁灭。
屈打成招 [ qū dǎ chéng zhāo ]
屈:冤枉;招:招供。指无罪的人冤枉受刑,被迫招认有罪。
家人父子 [ jiā rén fù zǐ ]
家人:一家人。指一家人
家喻户习 [ jiā yù hù xí ]
家家通晓,户户熟悉。
披星戴月 [ pī xīng dài yuè ]
身披星星,头戴月亮。形容连夜奔波或早出晚归,十分辛苦。
【成语拼音】jiā yuān
【成语解释】家族或家庭的冤仇。 南朝 陈 徐陵 《劝进梁元帝表》:“家冤将报,天赐黄鸟之旗;国害宜诛,神奉玄孤之籙。”《旧唐书·王旭传》:“时 宋王 宪 府掾 纪希虬 兄任 剑南 县令,被告有赃私, 旭 使至 蜀 鞫之。其妻美, 旭 威逼之,因奏决杀县令…… 希虬 衔泣见 宪 ,叙以家冤。”