从恶如崩 [ cóng è rú bēng ]
指为恶如山崩那样容易。
恶贯已盈 [ è guàn yǐ yíng ]
形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。同“恶贯满盈”。
十恶不赦 [ shí è bù shè ]
指罪恶极大,不可饶恕。
好善嫉恶 [ hǎo shàn jí è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
恋生恶死 [ liàn shēng wù sǐ ]
恋:爱慕不舍;恶:厌恶。贪恋生存,害怕死亡
深恶痛恨 [ shēn wù tòng hèn ]
深:很,十分;恶:厌恶。指对某人或某事物极端厌恶痛恨
迁善去恶 [ qiān shàn qù è ]
犹言向善而去除邪恶。同“迁善黜恶”。
善有善报,恶有恶报 [ shàn yǒu shàn bào,è yǒu è bào ]
谓行善和作恶到头来都有报应。
罪大恶极 [ zuì dà è jí ]
罪恶大到了极点。
恶湿居下 [ wù shī jū xià ]
厌恶潮湿却住在低洼的的地方。比喻行动跟愿望相违背。
压倒元白 [ yā dǎo yuán bái ]
元、白:指唐代诗人元稹和白居易。用来比喻作品胜过同时代有名的作家。
连中三元 [ lián zhòng sān yuán ]
三元:科举制度称乡试、会试、殿试的第一名为解元、会元、状元,合称“三元”。接连在乡试、会试、殿试中考中了第一名。
鬼怕恶人 [ guǐ pà è rén ]
比喻凶恶的人惧怕更凶恶者。
恶虎不食子 [ è hǔ bù shí zǐ ]
即使凶恶的老虎也不吃自己生下的小老虎。比喻不伤害亲近者。
劝善黜恶 [ quàn shàn chù è ]
惩罚坏人,奖励好人。同“劝善惩恶”。
众好众恶 [ zhòng hào zhòng wù ]
众人喜爱或众人厌恶。
深恶痛绝 [ shēn wù tòng jué ]
恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。
改恶为善 [ gǎi è wéi shàn ]
不再作恶,重新做人。
恶稔祸盈 [ è rěn huò yíng ]
稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临
极恶不赦 [ jí è bù shè ]
罪大恶极,不可饶恕。
罪恶如山 [ zuì è rú shān ]
形容罪恶多而重
朝朝寒食,夜夜元宵 [ zhāo zhāo hán shí,yè yè yuán xiāo ]
寒食:清明节;元宵:元宵节。早晚都像过节一样。形容生活奢华,整天寻欢作乐
祸盈恶稔 [ huò yíng è rěn ]
犹言罪恶累累。稔,喻积久。
元元本本 [ yuán yuán běn běn ]
元元:探索原始;本本:寻求根本。原指探索事物的根由底细。后指详细叙述事情的全部起因和整个过程,一点不漏。
罪恶贯盈 [ zuì è guàn yíng ]
犹言恶贯满盈。
【成语拼音】yuán è
【成语解释】大恶之人;首恶。《书·康诰》:“元恶大憝,矧惟不孝不友!” 孔 传:“大恶之人犹为人所大恶,况不善父母、不友兄弟者乎!” 唐 沉佺期 《赦到不得归题江上石》诗:“天鉴诛元恶,宸慈恤远黎。”《明史·张璁传》:“元恶寒心,羣奸侧目。” 炉魂 《对于张之洞死后之湖南人》:“ 张之洞 老悍自用……餘毒所及,厥成大创,天厌其驱,罚其元恶,卖国老贼,遂入黄壚。”英文翻译1.[书] chief criminal; principal culprit