破家亡国 [ pò jiā wáng guó ]
国家覆灭、家庭毁灭。
耳鬓相磨 [ ěr bìn xiāng mó ]
鬓:鬓发;相:互相;磨:擦。耳与鬓发互相摩擦。形容相处亲密
当家做主 [ dāng jiā zuò zhǔ ]
当家:主持家务。本指主管家政,有权对家事做出决定。比喻在单位或国家中居主人翁地位
弃家荡产 [ qì jiā dàng chǎn ]
犹倾家荡产。全部家产都被弄光了。
患难相死 [ huàn nàn xiāng sǐ ]
遇到患难彼此互相救助,甚至不惜生命
你争我夺 [ nǐ zhēng wǒ duó ]
指相互争夺
燕颔虎颈 [ yàn hàn hǔ jǐng ]
颔:下巴颏。旧时形容王侯的贵相或武将相貌的威武。
同声相应 [ tóng shēng xiāng yìng ]
同类的事物相互感应。指志趣、意见相同的人互相响应,自然地结合在一起。
争长相雄 [ zhēng zhǎng xiàng xióng ]
争相为长为雄
破家散业 [ pò jiā sàn yè ]
家庭败落,丧失全部家产
真人不露相 [ zhēn rén bù lòu xiàng ]
指得道的人不以形相现于人前。借喻不在人前露脸或暴露身分。
形影相依 [ xíng yǐng xiāng yī ]
①指在孤寂的处境中相依相伴。②形容孤单无依。③互相依靠,紧密相连。
势均力敌 [ shì jūn lì dí ]
均:平;敌:相当。双方力量相等,不分高低。
比众不同 [ bǐ zhòng bù tóng ]
与大家相比,大不一样。
同是天涯沦落人 [ tóng shì tiān yá lún luò rén ]
大家都是有不幸的遭遇的人
荡产倾家 [ dàng chǎn qīng jiā ]
指丧失全部家产。
家传户诵 [ jiā chuán hù sòng ]
家家户户传习诵读。
相与为一 [ xiāng yǔ wéi yī ]
相与:相互。相互结合成为一体。
以沫相濡 [ yǐ mò xiāng rú ]
沫:唾沫;濡:沾湿,湿润。泉水干了,鱼吐沫互相润湿。比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
创家立业 [ chuàng jiā lì yè ]
立业:建立事业。成立家庭,建立家业
世代书香 [ shì dài shū xiāng ]
世世代代都是读书人家。
家给民足 [ jiā jǐ mín zú ]
给:丰足,富裕。家家衣食充裕,人人生活富足。
骨肉相亲 [ gǔ ròu xiāng qīn ]
骨肉:骨和肉,比喻至亲;亲:亲爱。比喻父母、兄弟、子女之间相亲相爱的关系
腹心相照 [ fù xīn xiāng zhào ]
腹心:内心;照:映照,见。以真心相见。比喻彼此很知心,达到心心相印的程度。
一家之长 [ yī jiā zhī zhǎng ]
家庭的当家人