时乖运乖 [ shí guāi yùn guāi ]
时运不顺,命运不佳。指处境不顺利。
百纵千随 [ bǎi zòng qiān suí ]
什么都顺从。形容一切都顺从别人。
军法从事 [ jūn fǎ cóng shì ]
按照军法严办。
引以为戒 [ yǐn yǐ wéi jiè ]
引:用;戒:鉴戒。指把过去犯错误的教训拿来作为警戒,避免重犯。
以身试险 [ yǐ shēn shì xiǎn ]
身:亲身,亲自;试:尝试。试着亲身去做触犯法律的事。指明知故犯。
像心如意 [ xiàng xīn rú yì ]
指顺心如意。
罪魁祸首 [ zuì kuí huò shǒu ]
魁:为首的。作恶犯罪的头子。
枷脰械手 [ jiā dòu xiè shǒu ]
犹言枷颈铐手。指拘系囚犯。
以杀去杀 [ yǐ shā qù shā ]
用严峻的法律禁止人犯法。
痛悔前非 [ tòng huǐ qián fēi ]
彻底悔恨以前所犯的错误。
婴鳞获罪 [ yīng lín huò zuì ]
婴:通“撄”,触犯。触犯龙的逆鳞就会被杀。比喻臣子进谏而招祸
犯关排闼 [ fàn guān pái tà ]
犯:冲击,冒犯;关:大门;排:推;闼:小门。冲进大门,又闯进小门。
铁窗风味 [ tiě chuāng fēng wèi ]
指监牢里囚犯的生活。
噬指弃薪 [ shì zhǐ qì xīn ]
噬指:咬手指。指母子眷念的感情
大加挞伐 [ dà jiā tà fá ]
大规模地进行武力讨伐。
触目儆心 [ chù mù jǐng xīn ]
看到某种情况而引为儆戒。
不法之徒 [ bù fǎ zhī tú ]
对抗或违反法律的人,歹徒或逃犯,流窜或犯有暴力行为罪行的亡命之徒
不孝之子 [ bù xiào zhī zǐ ]
不孝顺的子孙
老莱娱亲 [ lǎo lái yú qīn ]
表示孝顺父母。
千夫所指 [ qiān fū suǒ zhǐ ]
为众人所指责。形容触犯众怒。
俯首听命 [ fǔ shǒu tīng mìng ]
听:服从,顺从;命:命令。形容人驯顺的样子。
适性任情 [ shì xìng rèn qíng ]
指顺适性情。
法外施仁 [ fǎ wài shī rén ]
旧时指宽大处理罪犯。
数往知来 [ shǔ wǎng zhī lái ]
数:计算;往:过去;来:未来。明了过去,可以推知未来。
流行坎止 [ liú xíng kǎn zhǐ ]
流:水顺势流;坎:低陷不平。顺流而行,遇险即止。比喻顺利时出仁,遇挫时退隐。