兴妖作孽 [ xīng yāo zuò niè ]
妖魔鬼怪到处闹事作乱。比喻小人兴风作浪,为非做歹。
娇揉造作 [ jiāo róu zào zuò ]
不自然地装扮或装模作样,故意夸张而造作
使心作幸 [ shǐ xīn zuò xìng ]
用心机。亦作“使心用幸”。
功名蹭蹬 [ gōng míng cèng dēng ]
功名:指封建时代科举得中而走仕途之路;蹭蹬:遭遇挫折,失意潦倒。指科考不顺利。
金榜挂名 [ jīn bǎng guà míng ]
指科举得中。同“金榜题名”。
郤诜丹桂 [ xì shēn dān guì ]
比喻科举及第,获得功名。
立此存照 [ lì cǐ cún zhào ]
照:查考,察看。写下字据保存进来,以作凭证。
一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ]
一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。
大有作为 [ dà yǒu zuò wéi ]
作为:做出成绩。能够极大地发挥作用,作一番贡献。
轻装上阵 [ qīng zhuāng shàng zhèn ]
指作战时不披盔甲,比喻放下思想包袱投入工作。
又作别论 [ yòu zuò bié lùn ]
应当另外作出评价。
操券而取 [ cāo quàn ér qǔ ]
执持契券,凭证在手。
认敌作父 [ rèn dí zuò fù ]
把仇敌当作父亲。比喻甘心卖身投靠敌人。同“认贼作父”。
诗家三昧 [ shī jiā sān mèi ]
指作诗的诀窍。
进退有节 [ jìn tuì yǒu jié ]
指前进后退动作均合法度。
装模作样 [ zhuāng mú zuò yàng ]
样:模样、姿态。指故意做作,故做姿态。
将无作有 [ jiāng wú zuò yǒu ]
把没有的事情当作有。
金声掷地 [ jīn shēng zhì dì ]
指掷地作金石之声。形容语言文字铿锵有力。
勃然作色 [ bó rán zuò sè ]
作色:变脸色。因恼怒或惊怕而变脸色
忠于职守 [ zhōng yú zhí shǒu ]
指工作认真负责
楚楚作态 [ chǔ chǔ zuò tài ]
犹言矫揉造作。
打破陈规 [ dǎ pò chén guī ]
打破:突破;陈规:陈旧的规章制度。打破了一般的规矩或一向实行的规章制度
郤诜高第 [ xì shēn gāo dì ]
比喻指科举高中,荣登榜首。
干打雷不下雨 [ gān dǎ léi bù xià yǔ ]
干:空。比喻空作许诺,不肯实施,不肯给人以实惠
以紫为朱 [ yǐ zǐ wéi zhū ]
比喻将奸邪小人当作廉洁公正的贤者。同“以紫乱朱”。
友情链接:姓名测试