尊主泽民 [ zūn zhǔ zé mín ]
尊崇君主,泽惠生民。
彰往考来 [ zhāng wǎng kǎo lái ]
指彰明往事,考察未来。
南来北去 [ nán lái běi qù ]
泛指来来往往
起偃为竖 [ qǐ yǎn wéi shù ]
偃:卧躺。竖:立,站着。使躺着的人站起来。比喻给予减轻刑罚的恩惠。
以羊易牛 [ yǐ yáng yì niú ]
易:更换。用羊来替换牛。比喻用这个代替另一个。
浮来暂去 [ fú lái zàn qù ]
比喻来去无定。
南来北往 [ nán lái běi wǎng ]
有的从南往北,有的从北往南。也泛指来来往往。
率兽食人 [ shuài shòu shí rén ]
率:带领。带着野兽来吃人。比喻统治者虐害人民。
深仁厚泽 [ shēn rén hòu zé ]
指深厚的仁爱和恩惠。
时来运来 [ shí lái yùn lái ]
本来处境不利,遇到机会,命运开始好转。同“时来运转”。
来来去去 [ lái lái qù qù ]
来和去。指往来不断的样子
树德务滋 [ shù dé wù zī ]
树:立;德:德惠;务:必须;滋:增益,加多。向百姓施行德惠,务须力求普遍。
怒从心起 [ nù cóng xīn qǐ ]
愤怒从心底而起。比喻愤怒到极点就会胆大得什么事都干得出来
凤皇来仪 [ fèng huáng lái yí ]
凤凰来舞,仪表非凡。古代指吉祥的征兆。同“凤凰来仪”。
来路不明 [ lái lù bù míng ]
来历未验明
往蹇来连 [ wǎng jiǎn lái lián ]
指往来皆难;进退皆难。
来日方长 [ lái rì fāng cháng ]
来日:未来的日子;方:正。将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会。
拔来报往 [ bá lái bào wǎng ]
报:通“赴”,迅速。很快地来,很快地去。形容频繁地奔来奔去。
恩怨分明 [ ēn yuàn fēn míng ]
恩:恩惠;怨:仇恨。对于恩惠和仇恨的界限分得十分清楚,毫不含糊。
引领以望 [ yǐn lǐng yǐ wàng ]
伸长脖子远望。形容殷切盼望。
后起之秀 [ hòu qǐ zhī xiù ]
后来出现的或新成长起来的优秀人物。
来来往往 [ lái lái wǎng wǎng ]
指多次来和去交往
明德慎罚 [ míng dé shèn fá ]
慎:谨慎。多行恩惠,少用刑罚
天赐之福 [ tiān cì zhī fú ]
天赐的恩惠或怜悯的仁慈
送往迎来 [ sòng wǎng yíng lái ]
走的欢送,来的欢迎。形容忙于交际应酬。
【成语拼音】huì lái
【成语解释】(一)、招抚使之归顺。唐 韩愈《平淮西碑》:“方战未利,内惊京师,羣公上言,莫若惠来。”
(二)、谓温驯来归。宋 李纲《条具防冬利害事件札子》:“两年之间,招捕羣盗凡数十伙,几数万人,逆者诛锄,顺者惠来。”