以一持万 [ yǐ yī chí wàn ]
持:把握。形容抓住关键,可以控制全局。
半新半旧 [ bàn xīn bàn jiù ]
指不新不旧。
拊背扼喉 [ fǔ bèi è hóu ]
掐着喉咙,捺住脊背。比喻控制要害,制敌死命。
率由旧章 [ shuài yóu jiù zhāng ]
率:遵循;旧章:老法规。一切按照老规矩办事。
咸与维新 [ xián yù wéi xīn ]
指一切除旧更新。
美锦学制 [ měi jǐn xué zhì ]
制:剪裁。把好绸缎用来学剪裁。比喻把官职交给才能低下的人。
旧恨新仇 [ jiù hèn xīn chóu ]
新仇加旧恨。形容仇恨深。
回天再造 [ huí tiān zài zào ]
回:挽回,扭转。扭转乾坤,再造国家。形容忠心保国,功高盖世
尊卑有伦 [ zūn bēi yǒu lún ]
尊:地位或辈分高,与“卑”相对。指尊卑之间有严格的顺序
神牵鬼制 [ shén qiān guǐ zhì ]
指受到多方面牵制而不能任意行事。
以一驭万 [ yǐ yī yù wàn ]
驭:驾驭。指抓住根本,可以控制全体
礼崩乐坏 [ lǐ bēng yuè huài ]
指封建礼教的规章制度遭到极大的破坏。
开阶立极 [ kāi jiē lì jí ]
旧指开创基业,建立统治。
聚众滋事 [ jù zhòng zī shì ]
聚集一帮人到处惹事,制造纠纷。
多愁多病 [ duō chóu duō bìng ]
旧时形容才子佳人的娇弱。
门生故旧 [ mén shēng gù jiù ]
指学生和旧友。
送旧迎新 [ sòng jiù yíng xīn ]
送走旧的,迎来新的。
革旧维新 [ gé jiù wéi xīn ]
革:废除;维新:反对旧的,提倡新的。专指政治上的改良。改变旧的,提倡新的。
量出制入 [ liàng chū zhì rù ]
量:估量;制:规定。估量支出情况再定其收入之道
旧念复萌 [ jiù niàn fù máng ]
萌:开始,发生。旧时的念头或想法又重新发生。多指重犯旧时的缺点或错误。
形制之势 [ xíng zhì zhī shì ]
势:形势。依靠有利的地势来制服对方
因陋守旧 [ yīn lòu shǒu jiù ]
陋:不合理;守旧:保持旧的。指因袭不合理的老一套而不加改进。
如法泡制 [ rú fǎ pào zhì ]
本指按照一定的方法制作中药。现比喻照着现成的样子做。同“如法炮制”。
革新变旧 [ gé xīn biàn jiù ]
指更造新的,改易旧的。
革旧从新 [ gé jiù cóng xīn ]
旧指朝政变革或改朝换代。现泛指除去旧的,建立新的。同“革故鼎新”。
友情链接:姓名测试